Parallella Vers Svenska (1917) Skördetiden är förbi, sommaren är till ända, och ingen frälsning har kommit oss till del. Dansk (1917 / 1931) Kornhøst er omme, Frugthøst endt, og vi er ej frelst! Norsk (1930) Kornhøsten er forbi, frukthøsten er til ende, men vi er ikke frelst. King James Bible The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. English Revised Version The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 10:5 Lukas 13:25 Lukas 19:44 Hebreerbrevet 3:7-15 Matteus 25:1-12 Länkar Jeremia 8:20 Inter • Jeremia 8:20 Flerspråkig • Jeremías 8:20 Spanska • Jérémie 8:20 Franska • Jeremia 8:20 Tyska • Jeremia 8:20 Kinesiska • Jeremiah 8:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 8 …19Hör, dottern mitt folk ropar i fjärran land: »Finnes då icke HERREN i Sion? Är dennes konung icke mer där?» Ja, varför hava de förtörnat mig med sina beläten, med sina främmande avgudar? 20Skördetiden är förbi, sommaren är till ända, och ingen frälsning har kommit oss till del. 21Jag är förkrossad, därför att dottern mitt folk så krossas, jag går sörjande, häpnad har gripit mig.… Korshänvisningar Jeremia 8:19 Hör, dottern mitt folk ropar i fjärran land: »Finnes då icke HERREN i Sion? Är dennes konung icke mer där?» Ja, varför hava de förtörnat mig med sina beläten, med sina främmande avgudar? Jeremia 8:21 Jag är förkrossad, därför att dottern mitt folk så krossas, jag går sörjande, häpnad har gripit mig. |