Parallella Vers Svenska (1917) Ja, Moab ligger förstört; högljutt klaga dess barn. Dansk (1917 / 1931) Moab er brudt sammen; lad Skriget lyde til Zoar. Norsk (1930) Moab er ødelagt; dets barn opløfter skrik. King James Bible Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. English Revised Version Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 21:27 her Ester 8:11 Psaltaren 137:9 Länkar Jeremia 48:4 Inter • Jeremia 48:4 Flerspråkig • Jeremías 48:4 Spanska • Jérémie 48:4 Franska • Jeremia 48:4 Tyska • Jeremia 48:4 Kinesiska • Jeremiah 48:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 48 …3Klagorop höras från Horonaim, förödelse och stort brak. 4Ja, Moab ligger förstört; högljutt klaga dess barn. 5Uppför Halluhots höjd stiger man under gråt, och på vägen ned till Horonaim höras ångestfulla klagorop över förstörelsen.… Korshänvisningar Jeremia 20:16 Gånge det den mannen såsom det gick de städer som HERREN omstörtade utan förbarmande. Må han få höra klagorop om morgonen och härskri om middagen. Jeremia 48:3 Klagorop höras från Horonaim, förödelse och stort brak. Jeremia 48:5 Uppför Halluhots höjd stiger man under gråt, och på vägen ned till Horonaim höras ångestfulla klagorop över förstörelsen. |