Parallella Vers Svenska (1917) Är då han, denne Konja, ett föraktligt, krossat beläte eller ett värdelöst kärl? Eller varför hava de blivit bortslungade, han och hans avkomlingar, och kastade bort till ett land som de icke hava känt? Dansk (1917 / 1931) Er denne Konja da et usselt, sønderslaaet Kar, et Redskab, ingen bryder sig om? Hvorfor skal han og hans Afkom slynges og kastes til et Land, de ikke kender? Norsk (1930) Er han da en foraktet, knust lerkrukke, denne mann Konja, eller et kar som ingen bryr sig om? Hvorfor er de bortkastet, han og hans ætt, og slengt bort til det land de ikke kjente? King James Bible Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? English Revised Version Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? Treasury i Bibeln Kunskap Is. Coniah. Jeremia 22:24 a despised. Jeremia 48:38 1 Samuelsboken 3:3-5 2 Samuelsbokem 5:21 Psaltaren 31:12 Hosea 8:8 Hosea 13:15 Romabrevet 9:21-23 2 Timotheosbrevet 2:20,21 his seed. Jeremia 22:30 1 Krönikeboken 3:17-24 Matteus 1:12-16 which. Jeremia 14:18 Länkar Jeremia 22:28 Inter • Jeremia 22:28 Flerspråkig • Jeremías 22:28 Spanska • Jérémie 22:28 Franska • Jeremia 22:28 Tyska • Jeremia 22:28 Kinesiska • Jeremiah 22:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 22 …27Till det land dit deras själ längtar att återvända, dit skola de icke få vända åter. 28Är då han, denne Konja, ett föraktligt, krossat beläte eller ett värdelöst kärl? Eller varför hava de blivit bortslungade, han och hans avkomlingar, och kastade bort till ett land som de icke hava känt? 29O land, land, land, hör HERRENS ord!… Korshänvisningar 2 Krönikeboken 21:20 Han var trettiotvå år gammal, när han blev konung, och han regerade åtta år i Jerusalem. Och han gick bort utan att bliva saknad, och man begrov honom i Davids stad, men icke i konungagravarna. Psaltaren 31:12 Jag är bortglömd ur hjärtat, såsom vore jag död; jag har blivit såsom ett sönderslaget kärl. Jeremia 15:1 Men HERREN sade till mig; Om än Mose och Samuel trädde inför mig, så skulle min själ dock icke vända sig till detta folk. Driv dem bort ifrån mitt ansikte och låt dem gå. Jeremia 17:4 Och du skall nödgas avstå -- och detta genom din egen förskyllan -- från den arvedel som jag har givit dig; och jag skall låta dig tjäna dina fiender i ett land som du icke känner. Ty I haven upptänt min vredes eld, och den skall brinna till evig tid. Jeremia 22:27 Till det land dit deras själ längtar att återvända, dit skola de icke få vända åter. Jeremia 27:20 därför att Nebukadnessar, konungen i Babel, icke tog det med sig, när han förde bort Jekonja, Jojakims son, Juda konung, från Jerusalem till Babel, jämte alla ädlingar i Juda och Jerusalem -- Jeremia 37:1 Och Sidkia, Josias son, blev konung i stället för Konja, Jojakims son; ty Nebukadressar, konungen i Babel, gjorde honom till konung i Juda land. Jeremia 48:38 På alla Moabs tak och på dess torg höres allenast dödsklagan, ty jag har krossat Moab såsom ett värdelöst kärl, säger HERREN. Hosea 8:8 Uppslukad varder Israel! Redan aktas de bland hedningarna såsom ett värdelöst ting. |