Parallella Vers Svenska (1917) Och i gästabudshus skall du icke heller gå in för att sitta med dem och äta och dricka. Dansk (1917 / 1931) Og kom ikke i et Gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke; Norsk (1930) Og i gjestebudshus skal du heller ikke gå inn for å sitte hos dem og ete og drikke. King James Bible Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. English Revised Version And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. Treasury i Bibeln Kunskap Jeremia 15:17 Psaltaren 26:4 Predikaren 7:2-4 Jesaja 22:12-14 Amos 6:4-6 Matteus 24:38 Lukas 17:27-29 1 Korinthierbrevet 5:11 Efesierbrevet 5:11 Länkar Jeremia 16:8 Inter • Jeremia 16:8 Flerspråkig • Jeremías 16:8 Spanska • Jérémie 16:8 Franska • Jeremia 16:8 Tyska • Jeremia 16:8 Kinesiska • Jeremiah 16:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 16 …7Man skall icke bryta bröd åt någon, för att trösta honom i sorgen efter en död, och icke giva någon tröstebägaren att dricka, när han har förlorat fader eller moder. 8Och i gästabudshus skall du icke heller gå in för att sitta med dem och äta och dricka. 9Ty så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Se, inför edra ögon, och medan I ännu leven, skall jag på denna plats göra slut på fröjderop och glädjerop, på rop för brudgum och rop för brud. I… Korshänvisningar Predikaren 7:2 Bättre än att gå i gästabudshus är det att gå i sorgehus; ty där är änden för alla människor, och den efterlevande må lägga det på hjärtat. Jesaja 22:12 Herren, HERREN Sebaot kallade eder på den dagen till gråt och klagan, till att raka edra huvuden och hölja eder i sorgdräkt. Jeremia 15:17 Jag har icke suttit i gycklares samkväm och förlustat mig där; för din hands skull har jag måst sitta ensam, ty du har uppfyllt mig med förgrymmelse. Amos 6:4 I som liggen på soffor av elfenben och haven det makligt på edra bäddar; I som äten lamm, utvalda ur hjorden, och kalvar, hämtade från gödstallet; |