Parallella Vers Svenska (1917) Jämren eder, I Tarsis-skepp, ty edert fäste är förstört.» Dansk (1917 / 1931) Jamrer, I Tarsisskibe, eders Fæstning er i Grus! Norsk (1930) Jamre eder, I Tarsis-skib! For ødelagt er eders faste borg. King James Bible Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste. English Revised Version Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste. Treasury i Bibeln Kunskap Jesaja 23:1,6 Hesekiel 27:25-30 Uppenbarelseboken 18:11-19 Länkar Jesaja 23:14 Inter • Jesaja 23:14 Flerspråkig • Isaías 23:14 Spanska • Ésaïe 23:14 Franska • Jesaja 23:14 Tyska • Jesaja 23:14 Kinesiska • Isaiah 23:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 23 …13Se, kaldéernas land, folket som förr ej var till, de vilkas land Assyrien gjorde till boning åt öknens djur, de resa där sina belägringstorn och omstörta stadens platser och göra den till en grushög. 14Jämren eder, I Tarsis-skepp, ty edert fäste är förstört.» 15På den tiden skall Tyrus ligga förgätet i sjuttio år, såsom rådde där alltjämt en och samma konung; men efter sjuttio år skall det gå med Tyrus, såsom det heter i visan om skökan:… Korshänvisningar Jesaja 2:16 över alla Tarsis-skepp, ja, över allt som är skönt att skåda. Hesekiel 27:25 Tarsis-skepp foro åstad med dina bytesvaror. Så fylldes du med gods och blev tungt lastad, där du låg i havet. Hesekiel 27:26 Och dina roddare förde dig åstad, ut på de vida vattnen. Då kom östanvinden och krossade dig. där du låg i havet. |