Hosea 9:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
Giv dem, HERRE, vad du bör giva dem. Giv dem ofruktsamma moderssköten och försinade bröst.

Dansk (1917 / 1931)
Giv dem, HERRE — ja hvad skal du give? Du give dem barnløst Skød og golde Bryster!

Norsk (1930)
Gi dem, Herre! - Ja, hvad skal du gi dem? Gi dem morsliv som føder i utide, og bryster som er uttørket!

King James Bible
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

English Revised Version
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Treasury i Bibeln Kunskap

what.

Hosea 9:13,16
Väl är Efraim nu vad jag har sett Tyrus vara, en plantering på ängen; men Efraim skall en gång få föra ut sina söner till bödeln.…

Matteus 24:19
Och ve dem som äro havande, eller som giva di på den tiden!

Markus 13:17
Och ve de som äro havande, eller som giva di på den tiden!

Lukas 21:23
Ve dem som äro havande, eller som giva di på den tiden! Ty stor nöd skall då komma i landet, och en vredesdom över detta folk.

Lukas 23:29
Ty se, den tid skall komma, då man skall säga: 'Saliga äro de ofruktsamma, de moderliv som icke hava fött barn, och de bröst som icke hava givit di.'

1 Korinthierbrevet 7:26
Jag menar alltså, med tanke på den nöd som står för dörren, att den människa gör väl, som förbliver såsom hon är.

a miscarrying womb.

Job 21:10
När deras boskap parar sig, är det icke förgäves; lätt kalva deras kor, och icke i otid.

Länkar
Hosea 9:14 InterHosea 9:14 FlerspråkigOseas 9:14 SpanskaOsée 9:14 FranskaHosea 9:14 TyskaHosea 9:14 KinesiskaHosea 9:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hosea 9
13Väl är Efraim nu vad jag har sett Tyrus vara, en plantering på ängen; men Efraim skall en gång få föra ut sina söner till bödeln. 14Giv dem, HERRE, vad du bör giva dem. Giv dem ofruktsamma moderssköten och försinade bröst. 15All deras ondska är samlad i Gilgal; ja, där fick jag hat till dem För deras onda väsendes skull vill jag driva dem ut ur mitt hus. Jag skall icke längre bevisa dem kärlek; alla deras styresmän äro ju upprorsmän.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 23:26
I ditt land skall då icke finnas någon kvinna som föder i otid eller är ofruktsam. Dina dagars mått skall jag göra fullt.

Hosea 9:11
Efraims härlighet skall flyga sin kos såsom en fågel; ingen skall där föda barn eller gå havande, ingen bliva fruktsam.

Hosea 9:13
Överst på sidan
Överst på sidan