Parallella Vers Svenska (1917) Och mot hennes barn skall jag icke visa något förbarmande, eftersom de äro barn av en trolös moder; Dansk (1917 / 1931) Jeg ynkes ej over hendes Børn, fordi de er Horebørn; Norsk (1930) Og hennes barn vil jeg ikke miskunne mig over; for de er horebarn. King James Bible And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms. English Revised Version Yea, upon her children will I have no mercy; for they be children of whoredom. Treasury i Bibeln Kunskap I will not. Hosea 1:6 Jesaja 27:11 Jeremia 13:14 Jeremia 16:5 Hesekiel 8:18 Hesekiel 9:10 Sakaria 1:12 Romabrevet 9:18 Romabrevet 11:22 Jakobsbrevet 2:13 they be. children of. Hosea 1:2 2 Kungaboken 9:22 Jesaja 57:3 Johannes 8:41 Länkar Hosea 2:4 Inter • Hosea 2:4 Flerspråkig • Oseas 2:4 Spanska • Osée 2:4 Franska • Hosea 2:4 Tyska • Hosea 2:4 Kinesiska • Hosea 2:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hosea 2 …3Varom icke, skall jag kläda av henne, så att hon ligger naken, jag skall låta henne stå där sådan hon var den dag då hon föddes. Jag skall göra henne lik en öken och låta henne bliva såsom ett torrt land och låta henne dö av törst. 4Och mot hennes barn skall jag icke visa något förbarmande, eftersom de äro barn av en trolös moder; 5ty deras moder var en trolös kvinna, ja, hon som födde dem bedrev skamliga ting. Hon sade ju: »Jag vill följa efter mina älskare, som giva mig min mat och min dryck, min ull och mitt lin, min olja och mitt vin.»… Korshänvisningar Jeremia 13:14 Och jag skall krossa dem, den ene mot den andre, både fäder och barn, säger HERREN. Jag skall icke hava någon misskund, icke skona och icke förbarma mig, så att jag avstår från att fördärva dem. Hesekiel 23:25 Jag skall låta min nitälskan gå över dig, så att de fara grymt fram mot dig; de skola skära av dig näsa och öron, och de som bliva kvar av dig skola falla för svärd. Man skall föra bort dina söner och döttrar, och vad som bliver kvar av dig skall förtäras av eld. Hosea 1:6 Och hon blev åter havande och födde en dotter. Då sade han till honom: »Giv denna namnet Lo-Ruhama; ty jag vill icke vidare förbarma mig över Israels hus, så att jag förlåter dem. Hosea 5:7 Mot HERREN hava de handlat trolöst, ja, de hava fött barn som icke äro hans. Därför skall nu en nymånadsdag förtära dem, jämte det som de fingo på sin del. |