Parallella Vers Svenska (1917) Ty i tabernaklet inrättades ett främre rum, vari stodo ljusstaken och bordet med skådebröden; och detta rum kallas »det heliga». Dansk (1917 / 1931) Thi der var indrettet et Telt, det forreste, hvori Lysestagen var og Bordet og Skuebrødene, det, som jo kaldes det Hellige. Norsk (1930) For der blev laget et telt, det forreste, og i dette var både lysestaken og bordet og skuebrødene: dette kalles det Hellige. King James Bible For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary. English Revised Version For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the Holy place. Treasury i Bibeln Kunskap a tabernacle. 2 Mosebok 26:1-30 2 Mosebok 29:1,35 2 Mosebok 36:8-38 2 Mosebok 39:32-34 2 Mosebok 40:2,18-20 the first. 2 Mosebok 25:23-40 2 Mosebok 26:35 2 Mosebok 37:10-24 2 Mosebok 39:36-38 2 Mosebok 40:4,22-24 the table. 2 Mosebok 40:4 3 Mosebok 24:5,6 the shewbread. 2 Mosebok 25:23,30 the sanctuary. 2 Mosebok 26:33 Länkar Hebreerbrevet 9:2 Inter • Hebreerbrevet 9:2 Flerspråkig • Hebreos 9:2 Spanska • Hébreux 9:2 Franska • Hebraeer 9:2 Tyska • Hebreerbrevet 9:2 Kinesiska • Hebrews 9:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 9 1Nu hade visserligen också det förra förbundet sina gudstjänststadgar och sin jordiska helgedom. 2Ty i tabernaklet inrättades ett främre rum, vari stodo ljusstaken och bordet med skådebröden; och detta rum kallas »det heliga». 3Men bakom den andra förlåten var ett annat rum i tabernaklet, ett som kallas »det allraheligaste»,… Korshänvisningar 2 Mosebok 25:8 Och de skola göra åt mig en helgedom, för att jag må bo mitt ibland dem. 2 Mosebok 25:9 Tabernaklet och alla dess tillbehör skolen I göra alldeles efter de mönsterbilder som jag visar dig. 2 Mosebok 25:23 Du skall ock göra ett bord av akacieträ, två alnar långt, en aln brett och en och en halv aln högt. 2 Mosebok 25:30 Och du skall beständigt hava skådebröd liggande på bordet inför mitt ansikte. 2 Mosebok 25:31 Du skall ock göra en ljusstake av rent guld. I drivet arbete skall ljusstaken göras, med sin fotställning och sitt mittelrör; kalkarna därpå, kulor och blommor skola vara i ett stycke med den. 2 Mosebok 26:1 Tabernaklet skall du göra av tio tygvåder; av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn skall du göra dem, med keruber på, i konstvävnad. 2 Mosebok 26:33 Och du skall hänga upp förlåten under häktorna, och föra dit vittnesbördets ark och ställa den innanför förlåten; och så skall förlåten för eder vara en skiljevägg mellan det heliga och det allraheligaste. 3 Mosebok 24:5 Och du skall taga fint mjöl och därav baka tolv kakor; var kaka skall innehålla två tiondedels efa. Matteus 5:15 Ej heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på ljusstaken, så att det lyser för alla dem som äro i huset. Matteus 12:4 huru han då gick in i Guds hus, och huru de åto skådebröden, fastän det ju varken för honom eller för dem som följde honom var lovligt att äta sådant bröd, utan allenast för prästerna? Hebreerbrevet 9:25 Ej heller har han gått ditin, för att många gånger offra sig själv, såsom översteprästen år efter år går in i det allraheligaste, med blod som icke är hans eget. |