Parallella Vers Svenska (1917) Allenast prästernas jord köpte han icke, ty prästerna hade sitt bestämda underhåll av Farao, och de levde av det bestämda underhåll som Farao gav dem; därför behövde de icke sälja sin jord. Dansk (1917 / 1931) Kun Præsternes Jord købte han ikke, thi de havde faste Indtægter fra Farao, og de levede af de Indtægter, Farao havde skænket dem; derfor behøvede de ikke at sælge deres Jord. Norsk (1930) Bare prestenes jord kjøpte han ikke; for Farao hadde gitt prestene faste inntekter, og de levde av sine faste inntekter, som Farao hadde gitt dem; derfor solgte de ikke sin jord. King James Bible Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands. English Revised Version Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land. Treasury i Bibeln Kunskap of the priests. 1 Mosebok 14:18 1 Mosebok 41:45,50 2 Samuelsbokem 8:18 for the priests. 5 Mosebok 12:19 Josuaé 21:1-45 Esra 7:24 Nehemja 13:10 Matteus 10:10 1 Korinthierbrevet 9:13 Galaterbrevet 6:6 2 Thessalonikerbr. 3:10 1 Timotheosbrevet 5:17 Länkar 1 Mosebok 47:22 Inter • 1 Mosebok 47:22 Flerspråkig • Génesis 47:22 Spanska • Genèse 47:22 Franska • 1 Mose 47:22 Tyska • 1 Mosebok 47:22 Kinesiska • Genesis 47:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 47 …21Och folket förflyttade han till städerna, från den ena ändan av Egyptens område till den andra. 22Allenast prästernas jord köpte han icke, ty prästerna hade sitt bestämda underhåll av Farao, och de levde av det bestämda underhåll som Farao gav dem; därför behövde de icke sälja sin jord. 23Och Josef sade till folket: »Se, jag har nu köpt eder och eder jord åt Farao. Där haven I utsäde; besån nu jorden.… Korshänvisningar 1 Mosebok 47:21 Och folket förflyttade han till städerna, från den ena ändan av Egyptens område till den andra. 1 Mosebok 47:23 Och Josef sade till folket: »Se, jag har nu köpt eder och eder jord åt Farao. Där haven I utsäde; besån nu jorden. 1 Mosebok 47:26 Så gjorde Josef det till en stadga, som ännu i dag gäller för Egyptens jord, att man skulle giva femtedelen åt Farao. Allenast prästernas jord blev icke Faraos egendom. |