Parallella Vers Svenska (1917) Tag dig till vara för att glömma bort leviten, så länge du lever i ditt land. Dansk (1917 / 1931) Vogt dig vel for at glemme Leviten, saa længe du lever i dit Land! Norsk (1930) Vokt dig at du ikke glemmer levitten, så lenge du lever i ditt land! King James Bible Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. English Revised Version Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land. Treasury i Bibeln Kunskap Take 5 Mosebok 14:27-29 2 Krönikeboken 11:13,14 2 Krönikeboken 31:4-21 Nehemja 10:34-39 1 Korinthierbrevet 9:10-14 as long [heb] all thy days. 5 Mosebok 12:1 Länkar 5 Mosebok 12:19 Inter • 5 Mosebok 12:19 Flerspråkig • Deuteronomio 12:19 Spanska • Deutéronome 12:19 Franska • 5 Mose 12:19 Tyska • 5 Mosebok 12:19 Kinesiska • Deuteronomy 12:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 12 …18utan inför HERREN, din Guds, ansikte, på den plats som HERREN, din Gud, utväljer skall du äta sådant, med din son och din dotter, din tjänare och din tjänarinna, och med leviten som bor inom dina portar; och så skall du glädja dig inför HERRENS, din Guds, ansikte över allt vad du har förvärvat. 19Tag dig till vara för att glömma bort leviten, så länge du lever i ditt land. 20Om du alltså, när HERREN, din Gud, har utvidgat ditt område, såsom han har lovat dig, tänker så: »Jag vill äta kött» -- ifall det nu lyster för dig att äta kött -- så må du då äta kött, så mycket dig lyster.… Korshänvisningar 5 Mosebok 12:12 Och så skolen I glädja eder inför HERREN, eder Guds, ansikte, med edra söner och döttrar, edra tjänare och tjänarinnor, och med leviten som bor inom edra portar, ty han har ju ingen lott eller arvedel med eder. 5 Mosebok 14:27 Och leviten som bor inom dina portar skall du då icke glömma bort, ty han har ingen lott eller arvedel jämte dig. Nehemja 13:10 Och när jag vidare fick veta att man icke hade givit åt leviterna vad dem tillkom, varför ock leviterna och sångarna, i stället för att förrätta sina sysslor, hade avvikit var och en till sitt jordagods, |