Parallella Vers Svenska (1917) Du skall förestå mitt hus, och efter dina befallningar skall allt mitt folk rätta sig; allenast däri att tronen förbliver min vill jag vara förmer än du.» Dansk (1917 / 1931) du skal forestaa mit Hus, og efter dit Ord skal alt mit Folk rette sig; kun Tronen vil jeg have forud for dig.« Norsk (1930) Du skal forestå mitt hus, og hele mitt folk skal rette sig efter ditt ord; bare tronen vil jeg ha fremfor dig. King James Bible Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. English Revised Version thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Treasury i Bibeln Kunskap Thou shalt. 1 Mosebok 39:4-6 1 Mosebok 45:8,9,26 Psaltaren 105:21,22 Ordspråksboken 22:29 Daniel 2:46-48 Daniel 5:29 Daniel 6:3 be ruled. 1 Samuelsboken 10:1 Job 31:27 Psaltaren 2:12 Länkar 1 Mosebok 41:40 Inter • 1 Mosebok 41:40 Flerspråkig • Génesis 41:40 Spanska • Genèse 41:40 Franska • 1 Mose 41:40 Tyska • 1 Mosebok 41:40 Kinesiska • Genesis 41:40 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 41 …39Och Farao sade till Josef: »Eftersom Gud har kungjort för dig allt detta, finnes ingen som är så förståndig och vis som du. 40Du skall förestå mitt hus, och efter dina befallningar skall allt mitt folk rätta sig; allenast däri att tronen förbliver min vill jag vara förmer än du.» 41Ytterligare sade Farao till Josef: »Jag sätter dig nu över hela Egyptens land.»… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:10 och frälste honom ur allt hans betryck och lät honom finna nåd och gav honom vishet inför Farao, konungen i Egypten; och denne satte honom till herre över Egypten och över hela sitt hus. 1 Mosebok 39:9 Han har i detta hus icke större makt än jag, och intet annat har han förbehållit sig än dig allena, eftersom du är hans hustru. Huru skulle jag då kunna göra så mycket ont och synda mot Gud?» 1 Mosebok 44:18 Då trädde Juda fram till honom och sade: »Hör mig, herre; låt din tjänare tala ett ord inför min herre, och må din vrede icke upptändas mot din tjänare; ty du är såsom Farao. Psaltaren 105:21 Han satte honom till herre över sitt hus, till att råda över all hans egendom; Daniel 6:3 Men Daniel gjorde sig bemärkt framför de andra furstarna och satraperna, ty en övermåttan hög ande var i honom, och konungen var betänkt på att sätta honom över hela riket. |