1 Mosebok 21:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Det talet misshagade Abraham mycket för hans sons skull.

Dansk (1917 / 1931)
Derover blev Abraham saare ilde til Mode for sin Søns Skyld;

Norsk (1930)
Dette gjorde Abraham meget ondt for hans sønns skyld.

King James Bible
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

English Revised Version
And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Treasury i Bibeln Kunskap

because.

1 Mosebok 17:18
Och Abraham sade till Gud: »Måtte allenast Ismael få leva inför dig!»

1 Mosebok 22:1,2
En tid härefter hände sig att Gud satte Abraham på prov. Han sade till honom: »Abraham!» Han svarade: »Här är jag.»…

2 Samuelsbokem 18:33
Då blev konungen häftigt upprörd och gick upp i salen över porten och grät. Och under det att han gick, ropade han så: »Min son Absalom, min son, min son Absalom! Ack, att jag hade fått dö i ditt ställe! Absalom, min son, min son!»

Matteus 10:37
Den som älskar fader eller moder mer än mig, han är mig icke värdig, och den som älskar son eller dotter mer än mig, han är mig icke värdig;

Hebreerbrevet 12:11
Väl synes alla aga för tillfället vara icke till glädje, utan till sorg; men efteråt bär den, för dem som hava blivit fostrade därmed, en fridsfrukt som är rättfärdighet.

Länkar
1 Mosebok 21:11 Inter1 Mosebok 21:11 FlerspråkigGénesis 21:11 SpanskaGenèse 21:11 Franska1 Mose 21:11 Tyska1 Mosebok 21:11 KinesiskaGenesis 21:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Mosebok 21
10och hon sade till Abraham: »Driv ut denna tjänstekvinna och hennes son, ty denna tjänstekvinnas son skall icke ärva med min son Isak.» 11Det talet misshagade Abraham mycket för hans sons skull. 12Men Gud sade till Abraham: »Du må icke för gossens och för din tjänstekvinnas skull låta detta misshaga dig. Lyssna till Sara i allt vad hon säger dig; ty genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 17:18
Och Abraham sade till Gud: »Måtte allenast Ismael få leva inför dig!»

1 Mosebok 21:12
Men Gud sade till Abraham: »Du må icke för gossens och för din tjänstekvinnas skull låta detta misshaga dig. Lyssna till Sara i allt vad hon säger dig; ty genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.

1 Mosebok 21:10
Överst på sidan
Överst på sidan