Parallella Vers Svenska (1917) Så blevo Lots båda döttrar havande genom sin fader. Dansk (1917 / 1931) Saaledes blev begge Lots Døtre frugtsommelige ved deres Fader; Norsk (1930) Og begge Lots døtre blev fruktsommelige ved sin far. King James Bible Thus were both the daughters of Lot with child by their father. English Revised Version Thus were both the daughters of Lot with child by their father. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 19:8 3 Mosebok 18:6,7 Domarboken 1:7 1 Samuelsboken 15:33 Habackuk 2:15 Matteus 7:2 Länkar 1 Mosebok 19:36 Inter • 1 Mosebok 19:36 Flerspråkig • Génesis 19:36 Spanska • Genèse 19:36 Franska • 1 Mose 19:36 Tyska • 1 Mosebok 19:36 Kinesiska • Genesis 19:36 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 19 …35Så gåvo de också den natten sin fader vin att dricka; och den yngre gick och lade sig hos honom, och han märkte icke när hon lade sig, ej heller när hon stod upp. 36Så blevo Lots båda döttrar havande genom sin fader. 37Och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet Moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag.… Korshänvisningar 1 Mosebok 19:35 Så gåvo de också den natten sin fader vin att dricka; och den yngre gick och lade sig hos honom, och han märkte icke när hon lade sig, ej heller när hon stod upp. 1 Mosebok 19:37 Och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet Moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag. 5 Mosebok 2:9 Och Herren sade till mig: »Du skall icke angripa Moab eller inlåta dig i strid med dem, ty av deras land skall jag icke giva dig något till besittning, eftersom jag redan har givit Ar åt Lots barn till besittning. |