Parallella Vers Svenska (1917) När Tera var sjuttio år gammal, födde han Abram, Nahor och Haran. Dansk (1917 / 1931) Da Tara havde levet 70 Aar, avlede han Abram, Nakor og Haran. Norsk (1930) Da Tarah var sytti år gammel, fikk han sønnene Abram, Nakor og Haran. King James Bible And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran. English Revised Version And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran. Treasury i Bibeln Kunskap A. 1948. B.C. 2056. Abram. 1 Mosebok 12:4,5 1 Mosebok 22:20-24 1 Mosebok 29:4,5 Josuaé 24:2 1 Krönikeboken 1:26,27 Länkar 1 Mosebok 11:26 Inter • 1 Mosebok 11:26 Flerspråkig • Génesis 11:26 Spanska • Genèse 11:26 Franska • 1 Mose 11:26 Tyska • 1 Mosebok 11:26 Kinesiska • Genesis 11:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 11 …25Och sedan Nahor hade fött Tera, levde han ett hundra nitton år och födde söner och döttrar. 26När Tera var sjuttio år gammal, födde han Abram, Nahor och Haran. Korshänvisningar Lukas 3:34 som var son av Jakob, som var son av Isak, som var son av Abraham, som var son av Tara, som var son av Nakor, 1 Mosebok 11:25 Och sedan Nahor hade fött Tera, levde han ett hundra nitton år och födde söner och döttrar. Josuaé 24:2 Och Josua sade till allt folket: »Så säger HERREN, Israels Gud: På andra sidan floden bodde edra fäder i forna tider; så gjorde ock Tera, Abrahams och Nahors fader. Och de tjänade där andra gudar. |