Parallella Vers Svenska (1917) Men folket i landet bedrev det så, att judafolkets mod föll och de avskräcktes från att bygga vidare. Dansk (1917 / 1931) Saa bragte Hedningerne i Landet Judas Folks Hænder til at synke og skræmmede dem fra at bygge; Norsk (1930) Men de andre folk som bodde der i landet, gjorde Judas folk motløst og skremte dem fra å bygge. King James Bible Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, English Revised Version Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, Treasury i Bibeln Kunskap weakened Esra 3:3 Nehemja 6:9 Jesaja 35:3,4 Jeremia 38:4 troubled Nehemja 4:7,8,11 Länkar Esra 4:4 Inter • Esra 4:4 Flerspråkig • Esdras 4:4 Spanska • Esdras 4:4 Franska • Esra 4:4 Tyska • Esra 4:4 Kinesiska • Ezra 4:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Esra 4 …3Men Serubbabel och Jesua och de övriga huvudmännen för Israels familjer sade till dem: »Det är icke tillbörligt att I tillsammans med oss byggen ett hus åt vår Gud, utan vi vilja för oss själva med varandra bygga huset åt HERREN, Israels Gud, såsom konung Kores, konungen i Persien, har bjudit oss.» 4Men folket i landet bedrev det så, att judafolkets mod föll och de avskräcktes från att bygga vidare. 5Och de lejde mot dem män som genom sina råd gjorde deras rådslag om intet, så länge Kores, konungen i Persien, levde, och sedan ända till dess att Darejaves, konungen i Persien, kom till regeringen. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 4:1 Då nu Sauls son hörde att Abner var död i Hebron, sjönk allt hans mod, och hela Israel var förskräckt. Esra 3:3 De uppförde altaret på dess plats, ty en förskräckelse hade kommit över dem för de främmande folken; och de offrade åt HERREN brännoffer därpå, morgonens och aftonens brännoffer. Esra 4:5 Och de lejde mot dem män som genom sina råd gjorde deras rådslag om intet, så länge Kores, konungen i Persien, levde, och sedan ända till dess att Darejaves, konungen i Persien, kom till regeringen. |