Parallella Vers Svenska (1917) icke till mångahanda folk med obegripligt språk och trög tunga, vilkas tal du icke förstår; sannerligen, sände jag dig till sådana, så skulle de höra på dig Dansk (1917 / 1931) ikke til mange Haande Folkeslag med dybt Maal og tungt Mæle, hvis Tale du ikke fatter, hvis jeg sendte dig til dem, vilde de høre dig. Norsk (1930) ikke til mange folk med vanskelig sprog og tungt mæle, hvis ord du ikke forstår; sannelig, om jeg sendte dig til dem, skulde de høre på dig. King James Bible Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee. English Revised Version not to many peoples of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, if I sent thee to them, they would hearken unto thee. Treasury i Bibeln Kunskap Surely, etc. Jona 3:5-10 Matteus 11:20-24 Matteus 12:41,42 Lukas 11:20,32 Apostagärningarna 27:28 Romabrevet 9:30-33 Länkar Hesekiel 3:6 Inter • Hesekiel 3:6 Flerspråkig • Ezequiel 3:6 Spanska • Ézéchiel 3:6 Franska • Hesekiel 3:6 Tyska • Hesekiel 3:6 Kinesiska • Ezekiel 3:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 3 …5Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus, 6icke till mångahanda folk med obegripligt språk och trög tunga, vilkas tal du icke förstår; sannerligen, sände jag dig till sådana, så skulle de höra på dig 7Men Israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela Israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.… Korshänvisningar Hesekiel 3:5 Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus, Hesekiel 3:7 Men Israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela Israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan. |