Parallella Vers Svenska (1917) Och med dina systrar skall så ske: Sodom och hennes döttrar skola åter bliva vad de fordom voro, och Samaria och hennes döttrar skola åter bliva vad de fordom voro Också du själv och dina döttrar skolen åter bliva vad I fordom voren. Dansk (1917 / 1931) Dine Søstre Sodoma og hendes Døtre og Samaria og hendes Døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine Døtre, hvad I fordum var. Norsk (1930) Og dine søstre, Sodoma og hennes døtre, skal komme tilbake til sin tidligere tilstand, og Samaria og hennes døtre skal komme tilbake til sin tidligere tilstand, og du og dine døtre, I skal komme tilbake til eders tidligere tilstand. King James Bible When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate. English Revised Version And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, and thou and thy daughters shall return to your former estate. Treasury i Bibeln Kunskap then Hesekiel 16:53 Hesekiel 36:11 Malaki 3:4 Länkar Hesekiel 16:55 Inter • Hesekiel 16:55 Flerspråkig • Ezequiel 16:55 Spanska • Ézéchiel 16:55 Franska • Hesekiel 16:55 Tyska • Hesekiel 16:55 Kinesiska • Ezekiel 16:55 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 16 …54för att du må bära din skam och skämmas för allt vad du har gjort, och därmed bliva dem till tröst. 55Och med dina systrar skall så ske: Sodom och hennes döttrar skola åter bliva vad de fordom voro, och Samaria och hennes döttrar skola åter bliva vad de fordom voro Också du själv och dina döttrar skolen åter bliva vad I fordom voren. 56Men om du förr icke ens hördes nämna din syster Sodom, under din höghetstid,… Korshänvisningar Hesekiel 16:54 för att du må bära din skam och skämmas för allt vad du har gjort, och därmed bliva dem till tröst. Hesekiel 16:56 Men om du förr icke ens hördes nämna din syster Sodom, under din höghetstid, Hesekiel 36:11 Ja, jag skall församla på eder människor och boskap i myckenhet, och de skola föröka sig och bliva fruktsamma. Jag skall låta eder bliva bebodda, alldeles såsom I fordom voren; ja, jag skall göra eder ännu mer gott, än I förut fingen röna; och I skolen förnimma att jag är HERREN. |