Parallella Vers Svenska (1917) För svärd skolen I falla; vid Israels gräns skall jag döma eder. Och I skolen förnimma att jag är HERREN. Dansk (1917 / 1931) For Sværd skal I falde; ved Israels Grænse vil jeg dømme eder. Og I skal kende, at jeg er HERREN. Norsk (1930) For sverdet skal I falle; ved Israels grense vil jeg dømme eder, og I skal kjenne at jeg er Herren. King James Bible Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD. English Revised Version Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap fall 2 Kungaboken 25:19-21 Jeremia 39:6 Jeremia 52:9,10,24-27 in 4 Mosebok 34:8,9 Josuaé 13:5 1 Kungaboken 8:65 2 Kungaboken 14:25 and ye Hesekiel 6:7 Hesekiel 13:9,14,21,23 Psaltaren 9:16 Jeremia 9:24 Länkar Hesekiel 11:10 Inter • Hesekiel 11:10 Flerspråkig • Ezequiel 11:10 Spanska • Ézéchiel 11:10 Franska • Hesekiel 11:10 Tyska • Hesekiel 11:10 Kinesiska • Ezekiel 11:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 11 …9Jag skall föra eder bort härifrån och giva eder i främlingars hand; och jag skall hålla dom över eder. 10För svärd skolen I falla; vid Israels gräns skall jag döma eder. Och I skolen förnimma att jag är HERREN. 11Staden skall icke vara en gryta för eder, och I skolen icke vara köttet i den; nej, vid Israels gräns skall jag döma eder.… Korshänvisningar 2 Kungaboken 14:25 Han återvann Israels område, från det ställe där vägen går till Hamat ända till Hedmarkshavet, i enlighet med det ord som HERREN, Israels Gud, hade talat genom sin tjänare profeten Jona, Amittais son, från Gat-Hahefer. Jeremia 52:9 Och de grepo konungen och förde honom till den babyloniske konungen i Ribla i Hamats land; där höll denne rannsakning och dom med honom. Jeremia 52:10 Och konungen i Babel lät slakta Sidkias barn inför hans ögon; därjämte lät han ock slakta alla Juda furstar i Ribla. |