2 Mosebok 21:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
Tager han sig ännu en hustru, så göre han icke någon minskning i den förras kost, beklädnad eller äktenskapsrätt.

Dansk (1917 / 1931)
Hvis han tager sig en anden, har han ikke Lov at forholde den første den Kødspise, Klædning og ægteskabelige Ret, der tilkommer hende.

Norsk (1930)
Dersom han lar ham få en annen foruten henne, da skal han ikke avkorte noget i hennes kost, klær eller ekteskapsrett.

King James Bible
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.

English Revised Version
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Treasury i Bibeln Kunskap

her food.

1 Korinthierbrevet 7:1-6
Vad nu angår det I haven skrivit om, så svarar jag detta: En man gör visserligen väl i att icke komma vid någon kvinna;…

Länkar
2 Mosebok 21:10 Inter2 Mosebok 21:10 FlerspråkigÉxodo 21:10 SpanskaExode 21:10 Franska2 Mose 21:10 Tyska2 Mosebok 21:10 KinesiskaExodus 21:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Mosebok 21
9Men om han låter sin son ingå förbindelse med henne, så förunne han henne döttrars rätt. 10Tager han sig ännu en hustru, så göre han icke någon minskning i den förras kost, beklädnad eller äktenskapsrätt. 11Om han icke låter henne njuta sin rätt i dessa tre stycken, så skall hon givas fri, utan lösen och betalning.
Korshänvisningar
1 Korinthierbrevet 7:3
Mannen give sin hustru vad han är henne pliktig, sammalunda ock hustrun sin man.

1 Korinthierbrevet 7:5
Dragen eder icke undan från varandra, om icke möjligen, med bådas samtycke, till en tid, för att I skolen hava ledighet till bönen. Kommen sedan åter tillsammans, så att Satan icke frestar eder, då I nu icke kunnen leva återhållsamt.

2 Mosebok 21:9
Men om han låter sin son ingå förbindelse med henne, så förunne han henne döttrars rätt.

2 Mosebok 21:11
Om han icke låter henne njuta sin rätt i dessa tre stycken, så skall hon givas fri, utan lösen och betalning.

2 Mosebok 21:9
Överst på sidan
Överst på sidan