Parallella Vers Svenska (1917) han tog sex hundra utvalda vagnar, och alla vagnar som eljest funnos i Egypten, och kämpar på dem alla. Dansk (1917 / 1931) han tog 600 udsøgte Stridsvogne og alle Ægyptens Krigsvogne, alle bemandede med Vognkæmpere. Norsk (1930) Han tok seks hundre utvalgte vogner og alle de andre vogner i Egypten, og krigsmenn var det på dem alle. King James Bible And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. English Revised Version and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them. Treasury i Bibeln Kunskap 2 Mosebok 14:23 2 Mosebok 15:4 Josuaé 17:16-18 Domarboken 4:3,15 Psaltaren 20:7 Psaltaren 68:17 Länkar 2 Mosebok 14:7 Inter • 2 Mosebok 14:7 Flerspråkig • Éxodo 14:7 Spanska • Exode 14:7 Franska • 2 Mose 14:7 Tyska • 2 Mosebok 14:7 Kinesiska • Exodus 14:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 14 …6Och han lät spänna för sina vagnar och tog sitt folk med sig; 7han tog sex hundra utvalda vagnar, och alla vagnar som eljest funnos i Egypten, och kämpar på dem alla. 8Ty HERREN förstockade Faraos, den egyptiske konungens, hjärta, så att han förföljde Israels barn, när de nu drogo ut med upplyft hand.… Korshänvisningar 2 Mosebok 14:6 Och han lät spänna för sina vagnar och tog sitt folk med sig; 2 Mosebok 14:8 Ty HERREN förstockade Faraos, den egyptiske konungens, hjärta, så att han förföljde Israels barn, när de nu drogo ut med upplyft hand. 2 Mosebok 15:4 Faraos vagnar och härsmakt kastade han i havet, hans utvalda kämpar dränktes i Röda havet. |