Parallella Vers Svenska (1917) Mose svarade: »Du har talat rätt; jag skall icke vidare komma inför ditt ansikte.» Dansk (1917 / 1931) Da sagde Moses: »Du har sagt det, jeg skal ikke mere komme dig for Øje!« Norsk (1930) Moses svarte: Du har talt rett; jeg skal aldri mere komme for dine øine. King James Bible And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more. English Revised Version And Moses said, Thou hast spoken well; I will see thy face again no more. Treasury i Bibeln Kunskap I will 2 Mosebok 11:4-8 2 Mosebok 12:30,31 Hebreerbrevet 11:27 Länkar 2 Mosebok 10:29 Inter • 2 Mosebok 10:29 Flerspråkig • Éxodo 10:29 Spanska • Exode 10:29 Franska • 2 Mose 10:29 Tyska • 2 Mosebok 10:29 Kinesiska • Exodus 10:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 10 …28Och Farao sade till honom: »Gå bort ifrån mig, och tag dig till vara för att ännu en gång komma inför mitt ansikte; ty på den dag du kommer inför mitt ansikte skall du dö.» 29Mose svarade: »Du har talat rätt; jag skall icke vidare komma inför ditt ansikte.» Korshänvisningar Hebreerbrevet 11:27 Genom tron övergav han Egypten, utan att låta förskräcka sig av konungens vrede; ty därigenom att han likasom såg den Osynlige kunde han härda ut. 2 Mosebok 11:8 Då skola alla dina tjänare här komma ned till mig och buga sig för mig och säga: 'Drag ut, du själv med allt folket som följer dig.' Och sedan skall jag draga ut.» Därefter gick han bort ifrån Farao i vredesmod. |