Parallella Vers Svenska (1917) Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. Dansk (1917 / 1931) Naade være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus! Norsk (1930) Nåde være med eder og fred fra Gud vår Fader og den Herre Jesus Kristus! King James Bible Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. English Revised Version Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Treasury i Bibeln Kunskap See on Romabrevet 1:7 2 Korinthierbrevet 1:2 Galaterbrevet 1:3 Titusbrevet 1:4 Länkar Efesierbrevet 1:2 Inter • Efesierbrevet 1:2 Flerspråkig • Efesios 1:2 Spanska • Éphésiens 1:2 Franska • Epheser 1:2 Tyska • Efesierbrevet 1:2 Kinesiska • Ephesians 1:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 1 1Paulus, genom Guds vilja Kristi Jesu apostel, hälsar de heliga som bo i Efesus, de i Kristus Jesus troende. 2Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. Korshänvisningar Romabrevet 1:7 jag, Paulus, hälsar alla Guds älskade som bo i Rom, dem som äro kallade och heliga. Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. Efesierbrevet 1:3 Välsignad vare vår Herres, Jesu Kristi, Gud och Fader, som i Kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse, |