Parallella Vers Svenska (1917) Förbannad skall du vara vid din ingång, och förbannad skall du vara vid din utgång. Dansk (1917 / 1931) Forbandet skal du være, naar du gaar ind, og forbandet skal du være, naar du gaar ud! Norsk (1930) Forbannet være du i din inngang, og forbannet være du i din utgang! King James Bible Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out. English Revised Version Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 28:6 Domarboken 5:6,7 2 Krönikeboken 15:5 Länkar 5 Mosebok 28:19 Inter • 5 Mosebok 28:19 Flerspråkig • Deuteronomio 28:19 Spanska • Deutéronome 28:19 Franska • 5 Mose 28:19 Tyska • 5 Mosebok 28:19 Kinesiska • Deuteronomy 28:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 28 …18Förbannad skall ditt livs frukt vara, och din marks frukt, dina fäkreaturs avföda och din småboskaps avel. 19Förbannad skall du vara vid din ingång, och förbannad skall du vara vid din utgång. 20HERREN skall sända över dig förbannelse, förvirring och näpst, vad det än må vara som du företager dig, till dess du förgöres och med hast förgås, för ditt onda väsendes skull, då du nu har övergivit mig.… Korshänvisningar 5 Mosebok 28:6 Välsignad skall du vara vid din ingång. och välsignad skall du vara vid din utgång. 5 Mosebok 28:20 HERREN skall sända över dig förbannelse, förvirring och näpst, vad det än må vara som du företager dig, till dess du förgöres och med hast förgås, för ditt onda väsendes skull, då du nu har övergivit mig. |