Parallella Vers Svenska (1917) Men kvinnorna och barnen och boskapen och allt annat som finnes i staden, allt rov du får där, skall du hava såsom ditt byte; och du må då njuta av det rov som HERREN. din Gud, låter dig taga från dina fiender. Dansk (1917 / 1931) Men Kvinderne, Børnene, Kvæget og alt, hvad der er i Byen, alt, hvad der røves i den, maa du tage som Bytte, og du maa gøre dig til gode med det, som røves fra dine Fjender, hvad HERREN din Gud giver dig. Norsk (1930) men kvinnene og barna og feet og alt det som er i byen - alt hærfanget der - kan du ta som ditt bytte, og du kan nytte alt det som Herren din Gud har latt dig ta fra dine fiender. King James Bible But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. English Revised Version but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. Treasury i Bibeln Kunskap the women 4 Mosebok 31:9,12,18,35 Josuaé 8:2 Josuaé 11:14 2 Krönikeboken 14:13-15 2 Krönikeboken 20:25 Psaltaren 68:12 Romabrevet 8:37 take unto thyself [heb] spoil Josuaé 22:8 Länkar 5 Mosebok 20:14 Inter • 5 Mosebok 20:14 Flerspråkig • Deuteronomio 20:14 Spanska • Deutéronome 20:14 Franska • 5 Mose 20:14 Tyska • 5 Mosebok 20:14 Kinesiska • Deuteronomy 20:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 20 …13Och om HERREN, din Gud, då giver den i din hand, skall du slå allt mankön där med svärdsegg. 14Men kvinnorna och barnen och boskapen och allt annat som finnes i staden, allt rov du får där, skall du hava såsom ditt byte; och du må då njuta av det rov som HERREN. din Gud, låter dig taga från dina fiender. 15Så skall du göra med alla de städer som äro mer avlägsna från dig, och som icke höra till dessa folks städer.… Korshänvisningar 4 Mosebok 31:11 Och de togo med sig allt bytet, och allt vad de hade rövat, både människor och boskap. 4 Mosebok 31:15 Mose sade till dem: »Haven I då låtit alla kvinnorna leva? 4 Mosebok 31:53 Manskapet hade tagit byte var och en för sig. 5 Mosebok 20:15 Så skall du göra med alla de städer som äro mer avlägsna från dig, och som icke höra till dessa folks städer. Josuaé 8:2 Och du skall göra med Ai och dess konung på samma sätt som du gjorde med Jeriko och dess konung; dock mån I behålla rovet därifrån och boskapen, såsom edert byte. Lägg nu ett bakhåll mot staden, på andra sidan därom.» |