5 Mosebok 15:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
och när du släpper honom fri ur din tjänst, skall du icke låta honom gå med tomma händer.

Dansk (1917 / 1931)
Og naar du giver ham fri, maa du ikke lade ham gaa med tomme Hænder;

Norsk (1930)
Og når du gir ham fri, skal du ikke la ham gå tomhendt fra dig.

King James Bible
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

English Revised Version
And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:
Treasury i Bibeln Kunskap

2 Mosebok 21:2-11
Om du köper en hebreisk träl, skall han tjäna i sex år, men på det sjunde skall han givas fri, utan lösen.…

; enforced upon the Israelites by the consideration of their Egyptian bondage. As a faithful servant has made no property for himself while honestly serving his master, so now, when he quits his service, he has nothing to begin the world with except what the kindness of his master may bestow upon him as a remuneration for his zeal and fidelity. Though what was to be bestowed upon servants is not fixed, yet they were to be {liberally} supplied.

5 Mosebok 15:14
Du skall fastmer förse honom med gåvor från din hjord, från din loge och från din vinpress; av det varmed Herren, din Gud, har välsignat dig skall du giva honom.

1 Mosebok 31:42
Om icke min faders Gud hade varit med mig, Abrahams Gud, han som ock Isak fruktar, så hade du nu säkert låtit mig fara med tomma händer. Men Gud såg mitt lidande och min möda, och han fällde domen i natt.»

2 Mosebok 3:21
Och jag vill låta detta folk finna nåd för egyptiernas ögon, så att I, när I dragen bort, icke skolen draga bort med tomma händer;

3 Mosebok 25:42-44
Ty de äro mina tjänare, som jag har fört ut ur Egyptens land; de skola icke säljas såsom man säljer trälar.…

Ordspråksboken 3:27,28
Neka icke den behövande din hjälp, är det står i din makt att giva den.…

Jeremia 22:13
Ve dig, du som bygger ditt hus med orättfärdighet och dina salar med orätt, du som låter din nästa arbeta för intet och icke giver honom hans lön,

Malaki 3:5
Ja, jag skall komma till eder för att hålla dom, och jag skall vara ett snarfärdigt vittne mot trollkarlar, äktenskapsbrytare och menedare, så ock mot dem som förhålla dagakarlen hans lön eller förtrycka änkan och den faderlöse eller vränga rätten för främlingen, men icke frukta mig, säger HERREN Sebaot.

Kolosserbrevet 4:1
I herrar, given edra tjänare, vad rätt och billigt är; I veten ju, att också I haven en herre i himmelen.

Länkar
5 Mosebok 15:13 Inter5 Mosebok 15:13 FlerspråkigDeuteronomio 15:13 SpanskaDeutéronome 15:13 Franska5 Mose 15:13 Tyska5 Mosebok 15:13 KinesiskaDeuteronomy 15:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
5 Mosebok 15
12Om någon av ditt folk, en hebreisk man eller en hebreisk kvinna, har sålt sig till dig och tjänat dig i sex år, så skall du på det sjunde året släppa honom fri ur din tjänst; 13och när du släpper honom fri ur din tjänst, skall du icke låta honom gå med tomma händer. 14Du skall fastmer förse honom med gåvor från din hjord, från din loge och från din vinpress; av det varmed Herren, din Gud, har välsignat dig skall du giva honom.…
Korshänvisningar
5 Mosebok 15:12
Om någon av ditt folk, en hebreisk man eller en hebreisk kvinna, har sålt sig till dig och tjänat dig i sex år, så skall du på det sjunde året släppa honom fri ur din tjänst;

5 Mosebok 15:14
Du skall fastmer förse honom med gåvor från din hjord, från din loge och från din vinpress; av det varmed Herren, din Gud, har välsignat dig skall du giva honom.

5 Mosebok 15:12
Överst på sidan
Överst på sidan