Parallella Vers Svenska (1917) Ty de äro mina tjänare, som jag har fört ut ur Egyptens land; de skola icke säljas såsom man säljer trälar. Dansk (1917 / 1931) thi mine Trælle er de, som jeg førte ud af Ægypten; de maa ikke sælges, som man sælger Trælle. Norsk (1930) For de er mine tjenere, som jeg har ført ut av Egyptens land; de skal ikke selges som en træl selges. King James Bible For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. English Revised Version For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. Treasury i Bibeln Kunskap my servants 3 Mosebok 25:55 Romabrevet 6:22 1 Korinthierbrevet 7:21-23 Länkar 3 Mosebok 25:42 Inter • 3 Mosebok 25:42 Flerspråkig • Levítico 25:42 Spanska • Lévitique 25:42 Franska • 3 Mose 25:42 Tyska • 3 Mosebok 25:42 Kinesiska • Leviticus 25:42 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 25 …41Då skall du giva honom fri, honom själv och hans barn med honom; och han skall återfå sin släktegendom, sin fädernebesittning skall han återfå. 42Ty de äro mina tjänare, som jag har fört ut ur Egyptens land; de skola icke säljas såsom man säljer trälar. 43Du skall icke med hårdhet bruka din makt över dem; du skall frukta din Gud.… Korshänvisningar 3 Mosebok 25:41 Då skall du giva honom fri, honom själv och hans barn med honom; och han skall återfå sin släktegendom, sin fädernebesittning skall han återfå. 3 Mosebok 25:43 Du skall icke med hårdhet bruka din makt över dem; du skall frukta din Gud. |