Apostagärningarna 9:25
Parallella Vers
Svenska (1917)
togo hans lärjungar honom en natt och släppte honom ut genom muren, i det att de sänkte ned honom i en korg.

Dansk (1917 / 1931)
Men hans Disciple toge ham ved Nattetid og bragte ham ud igennem Muren, idet de firede ham ned i en Kurv.

Norsk (1930)
men hans disipler tok ham om natten og slapp ham ut gjennem muren, idet de firte ham ned i en kurv.

King James Bible
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

English Revised Version
but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
Treasury i Bibeln Kunskap

the disciples.

let.

Josuaé 2:15
Då släppte hon ned dem genom fönstret med ett tåg; ty hennes hus låg invid stadsmuren, så att hon bodde invid själva muren.

1 Samuelsboken 19:11,12
Emellertid sände Saul till Davids hus några män med uppdrag att vakta på honom och att sedan om morgonen döda honom. Men Mikal, Davids hustru, omtalade detta för honom och sade: »Om du icke i natt räddar ditt liv, så är du i morgon dödens man.»…

2 Korinthierbrevet 11:33
och jag måste i en korg släppas ned genom en öppning på muren och kom så undan hans händer.

Länkar
Apostagärningarna 9:25 InterApostagärningarna 9:25 FlerspråkigHechos 9:25 SpanskaActes 9:25 FranskaApostelgeschichte 9:25 TyskaApostagärningarna 9:25 KinesiskaActs 9:25 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 9
24men deras anslag blev bekant för Saulus. Och då de nu, för att kunna röja honom ur vägen, till och med höllo vakt vid stadsportarna både dag och natt, 25togo hans lärjungar honom en natt och släppte honom ut genom muren, i det att de sänkte ned honom i en korg.
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 19:12
Därefter släppte Mikal ned David genom fönstret; och han begav sig på flykten och kom så undan.

Matteus 15:37
Så åto de alla och blevo mätta. Och de överblivna styckena samlade man sedan upp, sju korgar fulla.

Apostagärningarna 9:24
men deras anslag blev bekant för Saulus. Och då de nu, för att kunna röja honom ur vägen, till och med höllo vakt vid stadsportarna både dag och natt,

Apostagärningarna 9:26
När han sedan kom till Jerusalem, försökte han att närma sig lärjungarna; men alla fruktade för honom, ty de trodde icke att han verkligen var en lärjunge.

Apostagärningarna 11:29
Då bestämde lärjungarna att de, var och en efter sin förmåga, skulle sända något till understöd åt de bröder som bodde i Judeen.

2 Korinthierbrevet 11:33
och jag måste i en korg släppas ned genom en öppning på muren och kom så undan hans händer.

Apostagärningarna 9:24
Överst på sidan
Överst på sidan