Apostagärningarna 27:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men icke långt därefter kom en våldsam stormvind farande ned från ön; det var den så kallade nordostorkanen.

Dansk (1917 / 1931)
Men ikke længe derefter for der en heftig Storm ned over den, den saakaldte »Eurakvilo«.

Norsk (1930)
Men ikke lenge efter kom en hvirvelvind som kalles eurakylon, og kastet sig mot øen;

King James Bible
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

English Revised Version
But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
Treasury i Bibeln Kunskap

not.

2 Mosebok 14:21-27
Och Mose räckte ut sin hand över havet; då drev HERREN undan havet genom en stark östanvind som blåste hela natten, och han gjorde så havet till torrt land; och vattnet klövs itu.…

Jona 1:3-5
Men Jona stod upp och ville fly till Tarsis, undan HERRENS ansikte. Och han for ned till Jafo och fann där ett skepp som skulle gå till Tarsis. Och sedan han hade erlagt betalning för resan, steg han ombord därpå för att fara med till Tarsis, undan HERRENS ansikte.…

arose, or beat.

Psaltaren 107:25-27
Med sitt ord uppväckte han stormvinden, så att den hävde upp dess böljor.…

Hesekiel 27:26
Och dina roddare förde dig åstad, ut på de vida vattnen. Då kom östanvinden och krossade dig. där du låg i havet.

Matteus 8:24
Och se, då uppstod en häftig storm på sjön, så att vågorna slogo över båten; men han låg och sov.

Markus 4:37
Då kom en häftig stormvind, och vågorna slogo in i båten, så att båten redan begynte fyllas.

Euroclydon.

Länkar
Apostagärningarna 27:14 InterApostagärningarna 27:14 FlerspråkigHechos 27:14 SpanskaActes 27:14 FranskaApostelgeschichte 27:14 TyskaApostagärningarna 27:14 KinesiskaActs 27:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 27
13Och då nu en lindrig sunnanvind blåste upp, menade de sig hava målet vunnet, och lyfte ankar och foro tätt utmed Kreta. 14Men icke långt därefter kom en våldsam stormvind farande ned från ön; det var den så kallade nordostorkanen. 15Då skeppet av denna rycktes med och icke kunde hållas upp mot vinden, gåvo vi efter och läto det driva.…
Korshänvisningar
Hesekiel 27:26
Och dina roddare förde dig åstad, ut på de vida vattnen. Då kom östanvinden och krossade dig. där du låg i havet.

Markus 4:37
Då kom en häftig stormvind, och vågorna slogo in i båten, så att båten redan begynte fyllas.

Apostagärningarna 27:15
Då skeppet av denna rycktes med och icke kunde hållas upp mot vinden, gåvo vi efter och läto det driva.

Apostagärningarna 27:13
Överst på sidan
Överst på sidan