Apostagärningarna 16:38
Parallella Vers
Svenska (1917)
Rättstjänarna inberättade detta för domarna. När dessa hörde att de voro romerska medborgare, blevo de förskräckta.

Dansk (1917 / 1931)
Men Bysvendene meldte disse Ord til Høvedsmændene; og de bleve bange, da de hørte, at de vare Romere.

Norsk (1930)
Tjenerne meldte disse ord til styresmennene; da blev de redde, da de fikk høre at de var romerske borgere,

King James Bible
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

English Revised Version
And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans;
Treasury i Bibeln Kunskap

and they.

Apostagärningarna 22:29
Männen som skulle hava förhört honom drogo sig då strax undan och lämnade honom. Och när översten nu hade fått veta att han var romersk medborgare, blev också han förskräckt, vid tanken på att han hade låtit fängsla honom.

Matteus 14:5
Och han hade velat döda honom, men han fruktade för folket, eftersom de höllo honom för en profet.

Matteus 21:46
Och de hade gärna velat gripa honom, men de fruktade för folket, eftersom man höll honom för en profet.

Länkar
Apostagärningarna 16:38 InterApostagärningarna 16:38 FlerspråkigHechos 16:38 SpanskaActes 16:38 FranskaApostelgeschichte 16:38 TyskaApostagärningarna 16:38 KinesiskaActs 16:38 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 16
37Men Paulus sade till dem: »De hava offentligen låtit gissla oss, utan dom och rannsakning, oss som äro romerska medborgare, och hava kastat oss i fängelse; nu vilja de också i tysthet släppa oss ut! Nej, icke så; de måste själva komma och taga oss ut.» 38Rättstjänarna inberättade detta för domarna. När dessa hörde att de voro romerska medborgare, blevo de förskräckta. 39Och de gingo dit och talade goda ord till dem och togo dem ut och bådo dem lämna staden.…
Korshänvisningar
Lukas 12:11
Men när man drager eder fram inför synagogor och överheter och myndigheter, så gören eder icke bekymmer för huru eller varmed I skolen försvara eder, eller vad I skolen säga;

Apostagärningarna 16:35
Men när det hade blivit dag, sände domarna åstad rättstjänarna och läto säga: »Släpp ut männen.»

Apostagärningarna 22:29
Männen som skulle hava förhört honom drogo sig då strax undan och lämnade honom. Och när översten nu hade fått veta att han var romersk medborgare, blev också han förskräckt, vid tanken på att han hade låtit fängsla honom.

Apostagärningarna 16:37
Överst på sidan
Överst på sidan