Parallella Vers Svenska (1917) 'Därefter skall jag komma tillbaka och åter bygga upp Davids förfallna hydda; ja, dess ruiner skall jag bygga upp och så upprätta den igen, Dansk (1917 / 1931) »Derefter vil jeg vende tilbage og atter opbygge Davids faldne Hytte, og det nedrevne af den vil jeg atter opbygge og oprejse den igen, Norsk (1930) Derefter vil jeg vende tilbake og igjen opbygge Davids falne hytte, og det nedbrutte av den vil jeg atter opbygge, og jeg vil igjen opreise den, King James Bible After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up: English Revised Version After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up: Treasury i Bibeln Kunskap this. Amos 9:11,12 build again the tabernacle. 2 Samuelsbokem 7:11-16 1 Kungaboken 12:16 Psaltaren 89:35-49 Jesaja 9:6,7 Jeremia 33:24-26 Hesekiel 17:22-24 Sakaria 13:8 Matteus 1:20-25 Lukas 1:31-33,69,70 Länkar Apostagärningarna 15:16 Inter • Apostagärningarna 15:16 Flerspråkig • Hechos 15:16 Spanska • Actes 15:16 Franska • Apostelgeschichte 15:16 Tyska • Apostagärningarna 15:16 Kinesiska • Acts 15:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 15 …15Därmed stämmer ock överens vad profeterna hava talat; ty så är skrivet: 16'Därefter skall jag komma tillbaka och åter bygga upp Davids förfallna hydda; ja, dess ruiner skall jag bygga upp och så upprätta den igen, 17för att ock övriga människor skola söka Herren, alla hedningar som hava uppkallats efter mitt namn. Så säger Herren, han som skall göra detta,… Korshänvisningar Jeremia 12:15 Men därefter, sedan jag har ryckt dem bort, skall jag åter förbarma mig över dem och låta dem komma tillbaka, var och en till sin arvedel och var och en till sitt land. Amos 9:11 På den dagen skall jag upprätta Davids förfallna hydda; jag skall mura igen dess revor och upprätta dess ruiner och bygga upp den, sådan den var i forna dagar; |