Parallella Vers Svenska (1917) Och där förkunnade de evangelium. Dansk (1917 / 1931) og der forkyndte de Evangeliet. Norsk (1930) og forkynte evangeliet der. King James Bible And there they preached the gospel. English Revised Version and there they preached the gospel. Treasury i Bibeln Kunskap Apostagärningarna 14:21 Apostagärningarna 8:4 Apostagärningarna 11:19 Apostagärningarna 17:2 1 Thessalonikerbr. 2:2 2 Timotheosbrevet 4:2 Länkar Apostagärningarna 14:7 Inter • Apostagärningarna 14:7 Flerspråkig • Hechos 14:7 Spanska • Actes 14:7 Franska • Apostelgeschichte 14:7 Tyska • Apostagärningarna 14:7 Kinesiska • Acts 14:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 14 …6flydde de, så snart de förstodo huru det var, till städerna Lystra och Derbe i Lykaonien och till trakten omkring dem. 7Och där förkunnade de evangelium. Korshänvisningar Apostagärningarna 14:15 och sade: »I män, vad är det I gören? Också vi äro människor, av samma natur som I, och vi förkunna för eder evangelium, att I måsten omvända eder från dessa fåfängliga avgudar till den levande Guden, 'som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är'. Apostagärningarna 14:21 Och de förkunnade evangelium i den staden och vunno ganska många lärjungar. Sedan vände de tillbaka till Lystra och Ikonium och Antiokia Apostagärningarna 16:10 När han hade sett denna syn, sökte vi strax någon lägenhet att fara därifrån till Macedonien, ty vi förstodo nu att Gud hade kallat oss att förkunna evangelium för dem. |