Apostagärningarna 14:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå.

Dansk (1917 / 1931)
»Staa ret op paa dine Fødder!« Og han sprang op og gik omkring.

Norsk (1930)
Reis dig og stå oprett på dine føtter! Og han sprang op og gikk omkring.

King James Bible
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.

English Revised Version
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Treasury i Bibeln Kunskap

Stand.

Apostagärningarna 3:6-8
sade Petrus: »Silver och guld har jag icke; men vad jag har, det giver jag dig. I Jesu Kristi, nasaréens namn: stå upp och gå.»…

Apostagärningarna 9:33,34
Där träffade han på en man vid namn Eneas, som i åtta år hade legat till sängs; han var nämligen lam.…

Jesaja 35:6
Då skall den lame hoppa såsom en hjort, och den stummes tunga skall jubla. Ty vatten skola bryta fram i öknen och strömmar på hedmarken.

Lukas 7:14
Och han gick fram och rörde vid båren, och de som buro stannade. Och han sade: »Unge man, jag säger dig: Stå upp.»

Lukas 13:11-13
var där en kvinna som i aderton år hade varit besatt av en sjukdomsande, och hon var så hopkrumpen, att hon alls icke kunde räta upp sin kropp.…

Johannes 5:8,9
Jesus sade till honom: »Stå upp, tag din säng och gå.»…

Johannes 14:12
Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Den som tror på mig, han skall ock själv göra de gärningar som jag gör; och ännu större än dessa skall han göra. Ty jag går till Fadern,

Länkar
Apostagärningarna 14:10 InterApostagärningarna 14:10 FlerspråkigHechos 14:10 SpanskaActes 14:10 FranskaApostelgeschichte 14:10 TyskaApostagärningarna 14:10 KinesiskaActs 14:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 14
9Denne hörde på, när Paulus talade. Och då Paulus fäste sina ögon på honom och såg att han hade tro, så att han kunde bliva botad, 10sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå. 11När folket såg vad Paulus hade gjort, hovo de upp sin röst och ropade på lykaoniskt tungomål: »Gudarna hava stigit ned till oss i människogestalt.»…
Korshänvisningar
Johannes 4:14
men den som dricker av det vatten som jag giver honom, han skall aldrig någonsin törsta, utan det vatten jag giver honom skall bliva i honom en källa vars vatten springer upp med evigt liv.»

Apostagärningarna 3:8
och han sprang upp och stod upprätt och begynte gå och följde dem in i helgedomen, alltjämt gående och springande, under det att han lovade Gud.

Apostagärningarna 14:9
Överst på sidan
Överst på sidan