Parallella Vers Svenska (1917) Detta skedde tre gånger efter varandra; sedan drogs alltsammans åter upp till himmelen. Dansk (1917 / 1931) Og dette skete tre Gange; saa blev det igen alt sammen draget op til Himmelen. Norsk (1930) Dette skjedde tre ganger; og det blev alt sammen dradd op igjen til himmelen. King James Bible And this was done three times: and all were drawn up again into heaven. English Revised Version And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven. Treasury i Bibeln Kunskap three. 4 Mosebok 24:10 Johannes 13:38 Johannes 21:17 2 Korinthierbrevet 12:8 Länkar Apostagärningarna 11:10 Inter • Apostagärningarna 11:10 Flerspråkig • Hechos 11:10 Spanska • Actes 11:10 Franska • Apostelgeschichte 11:10 Tyska • Apostagärningarna 11:10 Kinesiska • Acts 11:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 11 …9För andra gången talade en röst från himmelen: 'Vad Gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.' 10Detta skedde tre gånger efter varandra; sedan drogs alltsammans åter upp till himmelen. 11Och i detsamma kommo tre män, som hade blivit sända till mig från Cesarea, och stannade framför huset där vi voro.… Korshänvisningar Apostagärningarna 11:9 För andra gången talade en röst från himmelen: 'Vad Gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.' Apostagärningarna 11:11 Och i detsamma kommo tre män, som hade blivit sända till mig från Cesarea, och stannade framför huset där vi voro. |