Apostagärningarna 11:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och i detsamma kommo tre män, som hade blivit sända till mig från Cesarea, och stannade framför huset där vi voro.

Dansk (1917 / 1931)
Og se, i det samme stode tre Mænd ved det Hus, i hvilket jeg var, som vare udsendte til mig fra Kæsarea.

Norsk (1930)
Og se, i det samme stod tre menn utenfor huset der jeg var; de var utsendt til mig fra Cesarea,

King James Bible
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.

English Revised Version
And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
Treasury i Bibeln Kunskap

Apostagärningarna 9:10-12
Men i Damaskus fanns en lärjunge vid namn Ananias. Till honom sade Herren i en syn: »Ananias!» Han svarade: »Här är jag, Herre.»…

Apostagärningarna 10:17,18
Medan Petrus i sitt sinne undrade över vad den syn han hade sett skulle betyda, hade de män som voro utsända av Kornelius redan frågat sig fram till Simons hus; och de stannade nu vid porten…

2 Mosebok 4:14,27
Då upptändes HERRENS vrede mot Mose, och han sade: »Har du icke din broder Aron, leviten? Jag vet att han är en man som kan tala. Och han går nu åstad för att möta dig, och när han får se dig, skall han glädjas i sitt hjärta.…

Länkar
Apostagärningarna 11:11 InterApostagärningarna 11:11 FlerspråkigHechos 11:11 SpanskaActes 11:11 FranskaApostelgeschichte 11:11 TyskaApostagärningarna 11:11 KinesiskaActs 11:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 11
10Detta skedde tre gånger efter varandra; sedan drogs alltsammans åter upp till himmelen. 11Och i detsamma kommo tre män, som hade blivit sända till mig från Cesarea, och stannade framför huset där vi voro. 12Och Anden sade till mig att jag skulle följa med dem, utan att göra någon åtskillnad mellan folk och folk. Också de sex bröder som äro här kommo med mig; och vi gingo in i mannens hus.…
Korshänvisningar
Matteus 16:13
Men när Jesus kom till trakten av Cesarea Filippi, frågade han sina lärjungar och sade: »Vem säger folket Människosonen vara?»

Apostagärningarna 8:40
Men Filippus blev efteråt sedd i Asdod. Därefter vandrade han omkring och förkunnade evangelium i alla städer, till dess han kom till Cesarea.

Apostagärningarna 11:10
Detta skedde tre gånger efter varandra; sedan drogs alltsammans åter upp till himmelen.

Apostagärningarna 11:10
Överst på sidan
Överst på sidan