Parallella Vers Svenska (1917) David gjorde såsom HERREN hade bjudit honom; och han slog filistéerna och förföljde dem från Geba ända fram emot Geser. Dansk (1917 / 1931) David gjorde, som HERREN bød, og slog Filisterne fra Gibeon til hen imod Gezer. Norsk (1930) David gjorde således som Herren hadde befalt ham; og han slo filistrene og forfulgte dem fra Geba til bortimot Geser. King James Bible And David did so, as the LORD had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer. English Revised Version And David did so, as the LORD commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer. Treasury i Bibeln Kunskap Geba 1 Krönikeboken 14:16 Gibeon Josuaé 16:10 Länkar 2 Samuelsbokem 5:25 Inter • 2 Samuelsbokem 5:25 Flerspråkig • 2 Samuel 5:25 Spanska • 2 Samuel 5:25 Franska • 2 Samuel 5:25 Tyska • 2 Samuelsbokem 5:25 Kinesiska • 2 Samuel 5:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 5 …24Så snart du sedan hör ljudet av steg i bakaträdens toppar, skynda då raskt fram, ty då har HERREN dragit ut framför dig till att slå filistéernas här.» 25David gjorde såsom HERREN hade bjudit honom; och han slog filistéerna och förföljde dem från Geba ända fram emot Geser. Korshänvisningar Josuaé 12:12 konungen i Eglon en, konungen i Geser en, Josuaé 21:21 Man gav dem dråparfristaden Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Geser med dess utmarker, Jesaja 28:21 Ty HERREN skall stå upp likasom på Perasims berg, och han skall låta se sin vrede likasom i Gibeons dal. Han skall utföra sitt verk, ett sällsamt verk; han skall förrätta sitt arbete, ett förunderligt arbete. |