Parallella Vers Svenska (1917) Men filistéerna drogo upp ännu en gång och spridde sig i Refaimsdalen. Dansk (1917 / 1931) Men Filisterne bredte sig paa ny i Refaimdalen. Norsk (1930) Men filistrene drog ut ennu en gang og spredte sig utover i Refa'im-dalen. King James Bible And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim. English Revised Version And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim. Treasury i Bibeln Kunskap came up 1 Kungaboken 20:22 1 Krönikeboken 14:13 Länkar 2 Samuelsbokem 5:22 Inter • 2 Samuelsbokem 5:22 Flerspråkig • 2 Samuel 5:22 Spanska • 2 Samuel 5:22 Franska • 2 Samuel 5:22 Tyska • 2 Samuelsbokem 5:22 Kinesiska • 2 Samuel 5:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 5 …21De lämnade där efter sig sina avgudabilder, och David och hans män togo dessa med sig. 22Men filistéerna drogo upp ännu en gång och spridde sig i Refaimsdalen. 23När David då frågade HERREN, svarade han: »Du skall icke draga ditupp; du må kringgå dem bakifrån, så att du kommer över dem från det håll där bakaträden stå.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 5:18 Och sedan filistéerna hade kommit fram, spridde de sig i Refaimsdalen. Jesaja 17:5 Det går, såsom när skördemannen samlar ihop säden och med sin arm skördar axen; det går, såsom när man plockar ax i Refaims-dalen: |