Parallella Vers Svenska (1917) Gud straffe Abner nu och framgent, om jag icke hädanefter handlar så mot David som HERREN med ed har lovat honom: Dansk (1917 / 1931) Gud ramme Abner baade med det ene og det andet: Hvad HERREN tilsvor David, skal jeg nu sørge for bliver opfyldt paa ham; Norsk (1930) Gud la det gå Abner ille både nu og siden om jeg ikke gjør således mot David som Herren har tilsvoret ham, King James Bible So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him; English Revised Version God do so to Abner, and more also, if, as the LORD hath sworn to David, I do not even so to him; Treasury i Bibeln Kunskap So do God 2 Samuelsbokem 3:35 2 Samuelsbokem 19:13 Rut 1:17 1 Samuelsboken 3:17 1 Samuelsboken 14:44 1 Samuelsboken 25:22 1 Kungaboken 19:2 as the Lord 1 Samuelsboken 3:17 1 Samuelsboken 14:44 1 Samuelsboken 25:22 1 Kungaboken 19:2 as the Lord 1 Samuelsboken 15:28 1 Samuelsboken 16:1-13 1 Samuelsboken 28:17 1 Krönikeboken 12:23 Psaltaren 89:3,4,19,20,35-37 Länkar 2 Samuelsbokem 3:9 Inter • 2 Samuelsbokem 3:9 Flerspråkig • 2 Samuel 3:9 Spanska • 2 Samuel 3:9 Franska • 2 Samuel 3:9 Tyska • 2 Samuelsbokem 3:9 Kinesiska • 2 Samuel 3:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 3 …8För dessa hans ord blev Abner mycket vred och sade: »Är jag då ett hundhuvud från Juda land? Just då jag bevisar barmhärtighet mot din fader Sauls hus, mot hans bröder och hans vänner, och icke har låtit dig falla i Davids hand, just då tillvitar du mig att hava begått en missgärning med denna kvinna. 9Gud straffe Abner nu och framgent, om jag icke hädanefter handlar så mot David som HERREN med ed har lovat honom: 10jag vill göra så, att konungadömet tages ifrån Sauls hus, och att i stället Davids tron bliver upprest över både Israel och Juda, från Dan ända till Beer-Seba.»… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 15:28 Och Samuel sade till honom: »HERREN har i dag ryckt Israels konungarike från dig och givit det åt en annan, som är bättre än du. 1 Kungaboken 19:2 Sände Isebel en budbärare till Elia och lät säga: »Gudarna straffe mig nu och framgent om jag icke i morgon vid denna tid låter det gå med ditt liv såsom det gick med alla dessas liv.» |