Parallella Vers Svenska (1917) Saul svarade: »Ja, Gud straffe mig nu och framgent: du måste döden dö, Jonatan.» Dansk (1917 / 1931) Da sagde Saul: »Gud ramme mig baade med det ene og det andet! Du skal visselig dø, Jonatan!« Norsk (1930) Da sa Saul: Gud la det gå mig ille både nu og siden om du ikke nu skal dø, Jonatan! King James Bible And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. English Revised Version And Saul said, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. Treasury i Bibeln Kunskap God 1 Samuelsboken 25:22 Rut 1:17 2 Samuelsbokem 3:9 2 Samuelsbokem 19:13 thou shalt 1 Samuelsboken 14:39 1 Mosebok 38:24 2 Samuelsbokem 12:5,31 Ordspråksboken 25:16 Länkar 1 Samuelsboken 14:44 Inter • 1 Samuelsboken 14:44 Flerspråkig • 1 Samuel 14:44 Spanska • 1 Samuel 14:44 Franska • 1 Samuel 14:44 Tyska • 1 Samuelsboken 14:44 Kinesiska • 1 Samuel 14:44 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 14 …43Saul sade till Jonatan: »Omtala för mig vad du har gjort.» Då omtalade Jonatan det för honom och sade: »Med ändan av staven som jag hade i min hand tog jag litet honung och smakade därpå -- och så skall jag nu dö!» 44Saul svarade: »Ja, Gud straffe mig nu och framgent: du måste döden dö, Jonatan.» 45Men folket sade till Saul: »Skulle Jonatan dö, han som har förskaffat Israel denna stora seger? Bort det! Så sant HERREN lever, icke ett hår från hans huvud skall falla till jorden; ty med Guds hjälp har han i dag utfört detta.» Och folket köpte Jonatan fri ifrån döden.… Korshänvisningar Rut 1:17 Där du dör vill ock jag dö, och där vill jag bliva begraven. HERREN straffe mig nu och framgent, om något annat än döden kommer att skilja mig från dig.» 1 Samuelsboken 14:39 Ty så sant HERREN lever, han som har givit Israel seger: om den ock vore begången av min son Jonatan, skall han döden dö.» Men ingen bland allt folket svarade honom. 1 Samuelsboken 25:22 Så sant Gud må straffa Davids fiender nu och framgent, jag skall av allt som tillhör honom icke låta någon av mankön leva kvar till i morgon.» |