Parallella Vers Svenska (1917) Därefter frågade David HERREN: »Skall jag draga upp till någon av Juda städer?» HERREN svarade honom: »Drag upp.» Då frågade David: »Vart skall jag draga upp?», Han svarade: »Till Hebron.» Dansk (1917 / 1931) Derefter raadspurgte David HERREN: »Skal jeg drage op til en af Judas Byer?« HERREN svarede: »Gør det!« Og David spurgte: »Hvor skal jeg drage hen?« Da svarede han: »Til Hebron!« Norsk (1930) Siden spurte David Herren: Skal jeg dra op til en av byene i Juda? Herren svarte: Gjør det! Da spurte David: Hvorhen skal jeg dra? Han svarte: Til Hebron. King James Bible And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron. English Revised Version And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron. Treasury i Bibeln Kunskap enquired 2 Samuelsbokem 5:19,23 4 Mosebok 27:21 Domarboken 1:1 1 Samuelsboken 23:2,4,9-12 1 Samuelsboken 30:7,8 Psaltaren 25:4,5 Psaltaren 27:4 Psaltaren 143:8 Ordspråksboken 3:5,6 Hesekiel 36:37 Hebron 2 Samuelsbokem 2:11 2 Samuelsbokem 5:1-3 2 Samuelsbokem 15:7 1 Mosebok 32:2 4 Mosebok 13:22 Josuaé 14:14,15 1 Samuelsboken 30:31 1 Kungaboken 2:11 1 Krönikeboken 29:7 Länkar 2 Samuelsbokem 2:1 Inter • 2 Samuelsbokem 2:1 Flerspråkig • 2 Samuel 2:1 Spanska • 2 Samuel 2:1 Franska • 2 Samuel 2:1 Tyska • 2 Samuelsbokem 2:1 Kinesiska • 2 Samuel 2:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 2 1Därefter frågade David HERREN: »Skall jag draga upp till någon av Juda städer?» HERREN svarade honom: »Drag upp.» Då frågade David: »Vart skall jag draga upp?», Han svarade: »Till Hebron.» 2Så drog då David ditupp jämte sina båda hustrur, Ahinoam från Jisreel och Abigail, karmeliten Nabals hustru.… Korshänvisningar Josuaé 14:13 Då välsignade Josua Kaleb, Jefunnes son, och gav honom Hebron till arvedel. 1 Samuelsboken 23:2 Då frågade David HERREN: »Skall jag draga åstad och slå dessa filistéer?» HERREN svarade David: »Drag åstad och slå filistéerna och fräls Kegila.» 1 Samuelsboken 23:4 Då frågade David HERREN ännu en gång, och HERREN svarade honom och sade: »Stå upp och drag ned till Kegila; ty jag vill giva filistéerna i din hand.» 1 Samuelsboken 30:31 till de äldste i Hebron och till alla de orter där David hade vandrat omkring med sina män. 2 Samuelsbokem 5:19 Då frågade David HERREN: »Skall jag draga upp mot filistéerna? Vill du då giva dem i min hand?» HERREN svarade David: »Drag upp; ty jag skall giva filistéerna i din hand. |