2 Samuelsbokem 17:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därefter skall jag föra allt folket tillbaka till dig. Ty om det så går den man du söker, så är detta som om alla vände tillbaka; allt folket får då frid.»

Dansk (1917 / 1931)
saa bringer jeg hele Folket tilbage til dig, som en Brud vender tilbage til sin Mand. Du attraar jo dog kun en enkelt Mands Liv, og hele Folket vil da være uskadt!«

Norsk (1930)
og jeg vil føre alt folket tilbake til dig. At alle vender tilbake, avhenger av at det går således med den mann du søker efter; alt folket kan da være i fred.

King James Bible
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

English Revised Version
and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
Treasury i Bibeln Kunskap

I will bring

2 Samuelsbokem 3:21
Och Abner sade till David: »Jag vill stå upp och gå åstad och församla hela Israel till min herre konungen, för att de må sluta förbund med dig, så att du bliver konung på vad villkor dig lyster.» Sedan lät David Abner gå, och han drog bort i frid.

shall be

Jesaja 48:22
Men de ogudaktiga få ingen frid, säger HERREN.

Jesaja 57:21
De ogudaktiga hava ingen frid, säger min Gud.

1 Thessalonikerbr. 5:3
Bäst de säga: »Allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan.

Länkar
2 Samuelsbokem 17:3 Inter2 Samuelsbokem 17:3 Flerspråkig2 Samuel 17:3 Spanska2 Samuel 17:3 Franska2 Samuel 17:3 Tyska2 Samuelsbokem 17:3 Kinesiska2 Samuel 17:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Samuelsbokem 17
2Då kan jag komma över honom och förskräcka honom, medan han är utmattad och modlös, och allt hans folk skall då taga till flykten; sedan kan jag döda konungen, när han står där övergiven. 3Därefter skall jag föra allt folket tillbaka till dig. Ty om det så går den man du söker, så är detta som om alla vände tillbaka; allt folket får då frid.» 4Detta behagade Absalom och alla de äldste i Israel.…
Korshänvisningar
2 Samuelsbokem 17:4
Detta behagade Absalom och alla de äldste i Israel.

Jeremia 6:14
de taga det lätt med helandet av mitt folks skada; de säga: »Allt står väl till, allt står väl till», och dock står icke allt väl till.

2 Samuelsbokem 17:2
Överst på sidan
Överst på sidan