Parallella Vers Svenska (1917) Sedan sade han: »Tag nu upp det.» Då räckte mannen ut sin hand och tog det. Dansk (1917 / 1931) og han sagde: »Tag den op!« Saa rakte han Haanden ud og tog den. Norsk (1930) Og han sa: Ta den op! Så rakte mannen ut hånden og tok den. King James Bible Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. English Revised Version And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it. Treasury i Bibeln Kunskap Take it up 2 Kungaboken 4:7,36 Lukas 7:15 Apostagärningarna 9:41 put out 2 Mosebok 4:4 Länkar 2 Kungaboken 6:7 Inter • 2 Kungaboken 6:7 Flerspråkig • 2 Reyes 6:7 Spanska • 2 Rois 6:7 Franska • 2 Koenige 6:7 Tyska • 2 Kungaboken 6:7 Kinesiska • 2 Kings 6:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 6 …6Gudsmannen frågade: »Var föll den i?» Och han visade honom stället. Då högg han av ett stycke trä och kastade det i där och fick så järnet att flyta upp. 7Sedan sade han: »Tag nu upp det.» Då räckte mannen ut sin hand och tog det. Korshänvisningar 2 Kungaboken 6:6 Gudsmannen frågade: »Var föll den i?» Och han visade honom stället. Då högg han av ett stycke trä och kastade det i där och fick så järnet att flyta upp. 2 Kungaboken 6:8 Och konungen i Aram låg i krig med Israel. Men när han rådförde sig med sina tjänare och sade: »På det och det stället vill jag lägra mig», |