Parallella Vers Svenska (1917) Sedan, dräpte Jehu alla som voro kvar av Ahabs hus i Jisreel, så ock alla hans store och hans förtrogne och hans präster; han lät ingen slippa undan. Dansk (1917 / 1931) Derpaa lod Jehu alle dem, der var tilbage af Akabs Hus i Jizre'el, dræbe, alle hans Stormænd, Venner og Præster, saa at ikke en eneste blev tilbage og slap bort. Norsk (1930) Så slo Jehu ihjel alle som var tilbake av Akabs hus i Jisre'el, og alle hans stormenn og hans kjenninger og hans prester; han lot ikke nogen bli i live eller slippe unda. King James Bible So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining. English Revised Version So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining. Treasury i Bibeln Kunskap and Psaltaren 125:5 Ordspråksboken 13:20 kinsfolks. 2 Kungaboken 23:20 1 Kungaboken 18:19,40 1 Kungaboken 22:6 Uppenbarelseboken 19:20 he left Josuaé 10:30 Josuaé 11:8 1 Kungaboken 14:10 1 Kungaboken 15:29 1 Kungaboken 16:11 1 Kungaboken 21:22 Job 18:19 Psaltaren 109:13 Jesaja 14:21,22 Länkar 2 Kungaboken 10:11 Inter • 2 Kungaboken 10:11 Flerspråkig • 2 Reyes 10:11 Spanska • 2 Rois 10:11 Franska • 2 Koenige 10:11 Tyska • 2 Kungaboken 10:11 Kinesiska • 2 Kings 10:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 10 …10Märken nu huru intet av HERRENS ord faller till jorden, intet som HERREN har talat mot Ahabs hus. Ja, HERREN har gjort vad han har sagt genom sin tjänare Elia.» 11Sedan, dräpte Jehu alla som voro kvar av Ahabs hus i Jisreel, så ock alla hans store och hans förtrogne och hans präster; han lät ingen slippa undan. Korshänvisningar Josuaé 15:56 Jisreel, Jokdeam och Sanoa, 2 Kungaboken 10:12 Därefter stod han upp och begav sig åstad till Samaria; men under vägen, när Jehu kom till Bet-Eked-Haroim, 2 Krönikeboken 22:8 Så hände sig att Jehu, när han utförde straffdomen över Ahabs hus, träffade på de Juda furstar och de brorsöner till Ahasja, som voro i Ahasjas tjänst, och dräpte dem. Hosea 1:4 Och HERREN sade till honom: »Giv denne namnet Jisreel; ty när ännu en liten tid har förgått, skall jag hemsöka Jisreels blodskulder på Jehus hus och göra slut på konungadömet i Israels hus. |