Parallella Vers Svenska (1917) I haven ju gärna fördrag med dårar, I som själva ären så kloka. Dansk (1917 / 1931) Gerne finde I eder jo i Daarerne, efterdi I ere kloge. Norsk (1930) For I tåler jo gjerne dårene, I som er så kloke; King James Bible For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise. English Revised Version For ye bear with the foolish gladly, being wise yourselves. Treasury i Bibeln Kunskap seeing. 1 Korinthierbrevet 4:10 1 Korinthierbrevet 8:1 1 Korinthierbrevet 10:15 Uppenbarelseboken 3:17 Länkar 2 Korinthierbrevet 11:19 Inter • 2 Korinthierbrevet 11:19 Flerspråkig • 2 Corintios 11:19 Spanska • 2 Corinthiens 11:19 Franska • 2 Korinther 11:19 Tyska • 2 Korinthierbrevet 11:19 Kinesiska • 2 Corinthians 11:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 11 …18Då så många berömma sig på köttsligt vis, vill ock jag berömma mig; 19I haven ju gärna fördrag med dårar, I som själva ären så kloka. 20I fördragen ju, om man trälbinder eder, om man utsuger eder, om man fångar eder, om man förhäver sig över eder, om man slår eder i ansiktet.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 4:10 Vi äro dårar för Kristi skull, men I ären kloka i Kristus; vi äro svaga, men I ären starka; I ären ärade, men vi äro föraktade. Uppenbarelseboken 2:2 Jag känner dina gärningar och ditt arbete och din ståndaktighet, och jag vet att du icke kan lida onda människor; du har prövat dem som säga sig vara apostlar, men icke äro det, och har funnit dem vara lögnare. |