Parallella Vers Svenska (1917) Och från den tid då Amasja vek av ifrån HERREN begynte man anstifta en sammansvärjning mot honom i Jerusalem, så att han måste fly till Lakis. Då sändes män efter honom till Lakis, och dessa dödade honom där. Dansk (1917 / 1931) Men ved den Tid Amazja faldt fra HERREN, stiftedes der en Sammensværgelse mod ham i Jerusalem, og han flygtede til Lakisj, men der blev sendt Folk efter ham til Lakisj, og de dræbte ham der. Norsk (1930) Men fra den tid Amasja falt fra Herren, gjorde de en sammensvergelse mot ham i Jerusalem, og han flyktet til Lakis; men de sendte folk efter ham til Lakis, og de drepte ham der. King James Bible Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there. English Revised Version Now from the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there. Treasury i Bibeln Kunskap A. 3194 B.C. 810 2 Krönikeboken 15:2 following [heb] after 2 Krönikeboken 24:25 2 Kungaboken 14:19 Lachish Josuaé 10:31 Länkar 2 Krönikeboken 25:27 Inter • 2 Krönikeboken 25:27 Flerspråkig • 2 Crónicas 25:27 Spanska • 2 Chroniques 25:27 Franska • 2 Chronik 25:27 Tyska • 2 Krönikeboken 25:27 Kinesiska • 2 Chronicles 25:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 25 …26Vad nu mer är att säga om Amasja, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i boken om Judas och Israels konungar. 27Och från den tid då Amasja vek av ifrån HERREN begynte man anstifta en sammansvärjning mot honom i Jerusalem, så att han måste fly till Lakis. Då sändes män efter honom till Lakis, och dessa dödade honom där. 28Sedan förde man honom därifrån på hästar och begrov honom hos hans fäder i Juda huvudstad. Korshänvisningar 2 Krönikeboken 25:26 Vad nu mer är att säga om Amasja, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i boken om Judas och Israels konungar. 2 Krönikeboken 25:28 Sedan förde man honom därifrån på hästar och begrov honom hos hans fäder i Juda huvudstad. 2 Krönikeboken 33:24 Och hans tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade honom hemma i hans hus. |