Parallella Vers Svenska (1917) Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det. Dansk (1917 / 1931) Derpaa drog Josua med hele Israel fra Libna til Lakisj, og han slog Lejr udenfor og angreb Byen; Norsk (1930) Så drog Josva med hele Israel fra Libna til Lakis; og han leiret sig mot byen og stred mot den. King James Bible And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: English Revised Version And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: Treasury i Bibeln Kunskap Josuaé 10:3,5 Josuaé 12:11 Josuaé 15:39 2 Kungaboken 19:8 2 Krönikeboken 11:9 Jesaja 37:8 Mika 1:13 Länkar Josuaé 10:31 Inter • Josuaé 10:31 Flerspråkig • Josué 10:31 Spanska • Josué 10:31 Franska • Josua 10:31 Tyska • Josuaé 10:31 Kinesiska • Joshua 10:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 10 …30Och HERREN gav också det och dess konung i Israels hand; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne, och läto ingen därinne slippa undan. Och han gjorde med dess konung på samma sätt som han hade gjort med konungen i Jeriko. 31Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det. 32Och HERREN gav Lakis i Israels hand, så att de intogo det på andra dagen; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne -- alldeles såsom de hade gjort med Libna.… Korshänvisningar Josuaé 10:30 Och HERREN gav också det och dess konung i Israels hand; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne, och läto ingen därinne slippa undan. Och han gjorde med dess konung på samma sätt som han hade gjort med konungen i Jeriko. Josuaé 10:32 Och HERREN gav Lakis i Israels hand, så att de intogo det på andra dagen; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne -- alldeles såsom de hade gjort med Libna. 2 Kungaboken 14:19 Och en sammansvärjning anstiftades mot honom i Jerusalem, så att han måste fly till Lakis. Då sändes män efter honom till Lakis, och dessa dödade honom där. Jesaja 37:8 Och Rab-Sake vände tillbaka och fann den assyriske konungen upptagen med att belägra Libna; ty han hade hört, att han hade brutit upp från Lakis. |