Parallella Vers Svenska (1917) Och hela Juda stod där inför HERREN med sina späda barn, sina hustrur och söner. Dansk (1917 / 1931) Medens nu alle Judæerne stod for HERRENS Aasyn med deres Familier, Kvinder og Børn, Norsk (1930) Og hele Juda stod der for Herrens åsyn, endog deres små barn, deres hustruer og deres sønner. King James Bible And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. English Revised Version And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. Treasury i Bibeln Kunskap all Judah 5 Mosebok 29:10 Esra 10:1 Jona 3:5 Apostagärningarna 21:5 Länkar 2 Krönikeboken 20:13 Inter • 2 Krönikeboken 20:13 Flerspråkig • 2 Crónicas 20:13 Spanska • 2 Chroniques 20:13 Franska • 2 Chronik 20:13 Tyska • 2 Krönikeboken 20:13 Kinesiska • 2 Chronicles 20:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 20 …12Du, vår Gud, skall du icke hålla dom över dem? Ty vi förmå intet mot denna stora hop som kommer emot oss, och själva veta vi icke vad vi skola göra, utan till dig se våra ögon.» 13Och hela Juda stod där inför HERREN med sina späda barn, sina hustrur och söner. Korshänvisningar 2 Krönikeboken 20:12 Du, vår Gud, skall du icke hålla dom över dem? Ty vi förmå intet mot denna stora hop som kommer emot oss, och själva veta vi icke vad vi skola göra, utan till dig se våra ögon.» 2 Krönikeboken 20:14 Då kom HERRENS Ande mitt i församlingen över Jahasiel, son till Sakarja, son till Benaja, son till Jegiel, son till Mattanja, en levit, av Asafs söner, |