Parallella Vers Svenska (1917) Och jag är villig att åt timmermännen som hugga virket giva, för dina tjänares räkning, tjugu tusen korer tröskat vete, tjugu tusen korer korn, tjugu tusen bat vin och tjugu tusen bat olja.» Dansk (1917 / 1931) For Tømrerne, som fælder Træerne, vil jeg til Underhold for dine Folk give 20 000 Kor Hvede, 20 000 Kor Byg, 20 000 Bat Vin og 20 000 Bat Olie.« Norsk (1930) Og tømmerhuggerne, dine tjenere som feller trærne, vil jeg gi tyve tusen kor tresket hvete og tyve tusen kor bygg og tyve tusen bat vin og tyve tusen bat olje. King James Bible And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil. English Revised Version And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil. Treasury i Bibeln Kunskap I will give 1 Kungaboken 5:11 Lukas 10:7 Romabrevet 13:7,8 baths of wine 1 Kungaboken 7:26,38 Esra 7:22 Länkar 2 Krönikeboken 2:10 Inter • 2 Krönikeboken 2:10 Flerspråkig • 2 Crónicas 2:10 Spanska • 2 Chroniques 2:10 Franska • 2 Chronik 2:10 Tyska • 2 Krönikeboken 2:10 Kinesiska • 2 Chronicles 2:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 2 …9Må du skaffa mig virke i myckenhet, ty huset som jag vill bygga skall vara stort och härligt. 10Och jag är villig att åt timmermännen som hugga virket giva, för dina tjänares räkning, tjugu tusen korer tröskat vete, tjugu tusen korer korn, tjugu tusen bat vin och tjugu tusen bat olja.» Korshänvisningar 1 Kungaboken 5:11 Men Salomo gav åt Hiram tjugu tusen korer vete, till föda för hans hus, och tjugu korer olja av stötta oliver. Detta gav Salomo åt Hiram för vart år. 2 Krönikeboken 2:9 Må du skaffa mig virke i myckenhet, ty huset som jag vill bygga skall vara stort och härligt. 2 Krönikeboken 2:15 Må alltså nu min herre sända till sina tjänare vetet och kornet, oljan och vinet som han har talat om. Esra 3:7 Och de gåvo penningar åt stenhuggare och timmermän, så ock matvaror, dryckesvaror och olja åt sidonierna och tyrierna, för att dessa sjöledes skulle föra cederträ från Libanon till Jafo, i enlighet med den tillåtelse som Kores, konungen i Persien, hade givit dem. |