Parallella Vers Svenska (1917) Men konung Asa tog med sig hela Juda, och de förde bort ifrån Rama stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa det. Därmed befäste han så Geba och Mispa. Dansk (1917 / 1931) Men Kong Asa tog hele Juda til at føre Stenene og Træværket, som Ba'sja havde brugt ved Befæstningen af Rama, bort, og han befæstede dermed Geba og Mizpa. Norsk (1930) Men kong Asa tok hele Juda med sig, og de førte bort stenene og tømmeret som Baesa hadde brukt til festningsarbeidet i Rama, og bygget med det Geba og Mispa om til festninger. King James Bible Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah. English Revised Version Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and he built therewith Geba and Mizpah. Treasury i Bibeln Kunskap they carried 1 Kungaboken 15:22 Geba Josuaé 18:24-26 Gaba 2 Krönikeboken 21:17 1 Krönikeboken 6:60 Jesaja 10:29 Sakaria 14:10 Mizpah Josuaé 15:38 Josuaé 18:26 1 Samuelsboken 7:6,16 1 Samuelsboken 10:17 Mizpeh Länkar 2 Krönikeboken 16:6 Inter • 2 Krönikeboken 16:6 Flerspråkig • 2 Crónicas 16:6 Spanska • 2 Chroniques 16:6 Franska • 2 Chronik 16:6 Tyska • 2 Krönikeboken 16:6 Kinesiska • 2 Chronicles 16:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 16 …5När Baesa hörde detta, avstod han från att befästa Rama och lät sina arbeten där upphöra. 6Men konung Asa tog med sig hela Juda, och de förde bort ifrån Rama stenar och trävirke som Baesa använde till att befästa det. Därmed befäste han så Geba och Mispa. Korshänvisningar 1 Kungaboken 15:16 Men Asa och Baesa, Israels konung, lågo i krig med varandra, så länge de levde. 2 Krönikeboken 16:5 När Baesa hörde detta, avstod han från att befästa Rama och lät sina arbeten där upphöra. 2 Krönikeboken 16:7 Vid samma tid kom siaren Hanani till Asa, Juda konung, och sade till honom: »Eftersom du stödde dig på konungen i Aram och icke stödde dig på HERREN, din Gud, därför har den arameiske konungens här sluppit undan din hand. Jeremia 40:6 Så begav sig då Jeremia till Gedalja, Ahikams son, i Mispa och stannade hos honom bland folket som var kvar i landet. |