Parallella Vers Svenska (1917) Därefter gingo de ned från offerhöjden och in i staden. Sedan samtalade han med Saul uppe på taket. Dansk (1917 / 1931) Derpaa steg de ned fra Offerhøjen til Byen, og der blev redt til Saul paa Taget. Norsk (1930) Derefter gikk de ned fra haugen og inn i byen, og han satt og talte med Saul på taket. King James Bible And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house. English Revised Version And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop. Treasury i Bibeln Kunskap And when 1 Samuelsboken 9:13 the top 5 Mosebok 22:8 2 Samuelsbokem 11:2 Nehemja 8:16 Jeremia 19:13 Matteus 10:27 Apostagärningarna 10:9 Länkar 1 Samuelsboken 9:25 Inter • 1 Samuelsboken 9:25 Flerspråkig • 1 Samuel 9:25 Spanska • 1 Samuel 9:25 Franska • 1 Samuel 9:25 Tyska • 1 Samuelsboken 9:25 Kinesiska • 1 Samuel 9:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 9 …24Då tog kocken fram lårstycket med vad därtill hörde, och satte det fram för Saul; och Samuel sade: »Se, här sättes nu fram för dig det som har blivit sparat; ät därav. Ty just för denna stund blev det undanlagt åt dig, då när jag sade att jag hade inbjudit folket.» Så åt Saul den dagen med Samuel. 25Därefter gingo de ned från offerhöjden och in i staden. Sedan samtalade han med Saul uppe på taket. 26Men bittida följande dag, när morgonrodnaden gick upp, ropade Samuel uppåt taket till Saul och sade: »Stå upp, så vill jag ledsaga dig till vägs.» Då stod Saul upp, och de gingo båda åstad, han och Samuel.… Korshänvisningar Matteus 24:17 och den som är på taket må icke stiga ned för att hämta vad som finnes i hans hus, Lukas 5:19 Men då de för folkets skull icke kunde finna något annat sätt att komma in med honom stego de upp på taket och släppte honom tillika med sängen ned genom tegelbeläggningen, mitt ibland dem, framför Jesus. Apostagärningarna 10:9 Men dagen därefter, medan dessa voro på vägen och nalkades staden, gick Petrus vid sjätte timmen upp på taket för att bedja. 5 Mosebok 22:8 När du bygger ett nytt hus, skall du förse taket med bröstvärn, för att du icke må draga blodskuld över ditt hus, om någon faller ned därifrån. 1 Samuelsboken 9:26 Men bittida följande dag, när morgonrodnaden gick upp, ropade Samuel uppåt taket till Saul och sade: »Stå upp, så vill jag ledsaga dig till vägs.» Då stod Saul upp, och de gingo båda åstad, han och Samuel. 2 Samuelsbokem 11:2 Då hände sig en afton, när David hade stått upp från sitt läger och gick omkring på konungshusets tak, att han från taket fick se en kvinna som badade; och kvinnan var mycket fager att skåda. |