Parallella Vers Svenska (1917) Därefter bådade Saul upp allt folket till strid, för att draga ned till Kegila och där innesluta David och hans man. Dansk (1917 / 1931) Derfor stævnede Saul hele Folket sammen for at drage ned til Ke'ila og omringe David og hans Mænd. Norsk (1930) Så kalte Saul alt folket sammen til strid og vilde dra ned til Ke'ila for å kringsette David og hans menn. King James Bible And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. English Revised Version And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. Treasury i Bibeln Kunskap David Jeremia 11:18,19 Apostagärningarna 9:24 Apostagärningarna 14:6 Apostagärningarna 23:16-18 Bring 1 Samuelsboken 23:6 1 Samuelsboken 14:18 1 Samuelsboken 30:7 4 Mosebok 27:21 Jeremia 33:3 Länkar 1 Samuelsboken 23:8 Inter • 1 Samuelsboken 23:8 Flerspråkig • 1 Samuel 23:8 Spanska • 1 Samuel 23:8 Franska • 1 Samuel 23:8 Tyska • 1 Samuelsboken 23:8 Kinesiska • 1 Samuel 23:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 23 7Och det blev berättat för Saul att David hade dragit in i Kegila. Då sade Saul: »Gud har förkastat honom och givit honom i min hand, ty han har själv stängt in sig genom att gå in i en stad med portar och bommar.» 8Därefter bådade Saul upp allt folket till strid, för att draga ned till Kegila och där innesluta David och hans man. 9Men när David fick veta att Saul stämplade ont mot honom, sade han till prästen Ebjatar: »Bär hit efoden.»… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 23:7 Och det blev berättat för Saul att David hade dragit in i Kegila. Då sade Saul: »Gud har förkastat honom och givit honom i min hand, ty han har själv stängt in sig genom att gå in i en stad med portar och bommar.» 1 Samuelsboken 23:9 Men när David fick veta att Saul stämplade ont mot honom, sade han till prästen Ebjatar: »Bär hit efoden.» 1 Kungaboken 2:26 Och till prästen Ebjatar sade konungen: »Gå bort till ditt jordagods i Anatot, ty du har förtjänat döden; men i dag vill jag icke döda dig, eftersom du har burit Herrens, HERRENS ark framför min fader David, och eftersom du med min fader har lidit allt vad han har fått lida. |